광고

come

오다; 도착하다; 나타나다

come 어원

come(v.)

이 동사는 고대 영어 cuman에서 유래되었으며, "어떤 지점에 도달하기 위해 움직이다", "도착하다", "시야에 들어오다", "회복하다", "모이다" 등의 의미로 쓰였습니다. 이 동사는 고대 영어에서 강세 동사로 분류되며, 과거형은 cuom 또는 com, 과거 분사는 cumen입니다. 이 단어는 원시 게르만어 *kwem-에서 파생되었으며, 이는 고대 색슨어 cuman, 고대 프리즐란드어 kuma, 중세 네덜란드어 comen, 현대 네덜란드어 komen, 고대 고지 독일어 queman, 현대 독일어 kommen, 고대 노르드어 koma, 고딕어 qiman 등과 같은 여러 언어에서도 유사하게 나타납니다. 모든 이들은 인도유럽조어 *gwa- "가다, 오다"에서 유래된 것입니다.

중세 영어에서 -o-가 고대 영어의 -u-를 대체한 것은 필기 습관으로, 오래된 스타일의 필기에서 글자들이 뭉쳐 보이는 것을 방지하기 위한 것이었습니다 (자세한 내용은 U를 참조하세요). 현대 영어의 과거형 came은 중세 영어에서 유래되었으며, 고대 노르드어 kvam에서 파생되어 고대 영어의 cuom을 대체한 것으로 보입니다.

"발생하다, 일어나다"라는 의미는 12세기 초부터 사용되었으며, 특히 come to pass "발생하다, 이뤄지다"는 1520년대부터 쓰였습니다. 1300년경부터는 행동을 촉구하는 표현으로 사용되었으며, 14세기 중반부터는 종종 "come, come" 또는 "come, now"와 같이 사람에게 부르는 형태로 나타났습니다. Come again? "다시 말해 주세요?"라는 표현은 1884년에 사용된 것으로 확인됩니다. 성적 의미와 관련된 사용은 cum 항목을 참조하세요.

이 동사는 전치사와 결합하여 매우 다양한 구문을 만들어내는 데 뛰어난 생산성을 보입니다. 예를 들어, come to "의식을 되찾다", come over "감정이 휩싸이다", come at "공격하다", come on (감탄사) "진지하게 행동해라", come off "발생하다, 일정한 성공을 거두다" (1864년) 등에서 그 다양성을 엿볼 수 있습니다. 이외에도 자주 쓰이는 표현들이 많습니다:

예를 들어, come down with "질병에 걸리다"는 1895년부터, come in "라디오 운영자가 방송을 시작하다"는 1958년부터, come on "성장하거나 발전하다"는 1600년경부터, come out "젊은 여성이 사회에 정식으로 데뷔하다"는 1782년부터, come round "정상 상태로 회복되다"는 1841년부터, come through "예상대로 행동하다"는 1914년부터, come up "주목받는 주제로 떠오르다"는 1844년부터, come up with "생산하거나 제시하다"는 1934년부터 사용되었습니다.

또한, have it coming "받아야 할 대가를 치르다"는 1904년부터, come right down to it "본질적인 사실에 도달하다"는 1875년부터 쓰였습니다.

연결된 항목:

동사 ("사정하다")와 명사 ("정액"), 1973년까지 성적 의미에서 come의 변형으로 보이며, 주로 포르노그래피적 글쓰기에서 유래한 것으로 추정된다. 아마도 명사에서 처음 사용되었을 것이다. 이 "성적 오르가즘을 경험하다"라는 속어 의미의 come (원래는 come off일 수 있음)은 1650년, 주교 퍼시가 수집한 "느슨한 노래" 모음집의 "Walking In A Meadowe Greene"에서 입증되었다.

They lay soe close together,
  they made me much to wonder;
I knew not which was wether,
   vntill I saw her vnder.
then off he came & blusht for shame
   soe soone that he had endit;
yet still shee lyes, & to him cryes,
   "Once More, & none can mend it."

[mend = amend = "개선하다"]. 아마도 더 오래된 형식으로, 예를 들어 "I come, I come, sweet death, rock me a-sleep!" ["Nashe His Dildo," 1590s]와 같은 언어 유희에 숨겨져 있었을 것이다.

명사로서 "정액 또는 오르가즘의 다른 산물"이라는 의미의 come는 1920년대에 입증되었다.

성적 의미의 cum은 라틴어 cum (함께, 결합하여, 연결하여의 전치사; com의 고어 형태; com- 참조)와는 연결이 없어 보인다. 영어는 때때로 결합된 교구나 수익의 이름에서 (Chorlton-cum-Hardy와 같은), 일반적인 라틴어 구문에서 (cum laude와 같은), 또는 이중성이나 기능을 나타내는 결합어로 (slumber party-cum-bloodbath와 같은) 사용한다.

알파벳 문자로서, 초기 글쓰기에서는 V W와 구별되지 않았습니다. 역사적 진화를 보려면 V를 참조하세요. U-turn은 1921년에 차량이 그리는 경로의 형태를 나타내는 것으로 증명되었습니다.

1588년에는 you를 재치 있게 사용한 예가 있으며, 이는 모음의 발음 변화로 대명사와 동음이의어가 된 직후입니다. you의 간단한 약어로서의 사용은 1862년에 기록되었습니다(고의적인 언어유희 없이). 1922년의 구식 영국 영화 분류 코드에서는 universal을 의미하며, '모든 연령에 적합한'이라는 뜻으로 사용되었습니다(미국의 G에 해당).

1923년부터 사업명에서 흔히 사용되기 시작했으며, U-Haul은 1950년에 증명되었습니다. 초기에는 신문 광고에서 (u haul은 1937년 대형 물품이나 구매자가 직접 픽업해야 하는 물품의 분류 광고에서 발견됨) 사용되었고, while-u-wait은 1911년 정장 세탁 등의 서비스 대기 중 사용되었습니다.

중세 영어에서 -o-를 고대 영어 -u- 대신 -m-, -n-, -r- 앞에 사용하는 것은 프랑스 필기 습관이었습니다. 이는 오래된 스타일의 필기에서 글자가 서로 붙어 읽기 어려운 문제를 피하기 위한 것이었습니다. 이 관습은 some, come, monk, tongue, worm 등의 단어에 변화를 가져왔습니다.

광고

come 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

come 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of come

광고
인기 검색어
광고