광고

commit

위원회에 맡기다; 헌신하다; 범죄를 저지르다

commit 어원

commit(v.)

14세기 후반, committen, "책임을 맡기다, 신탁하다"라는 의미로, 라틴어 committere "연결하다, 결합하다, 모으다"에서 유래되었으며, com "함께, 합쳐" (참조 com-) + mittere "놓아주다, 보내다, 던지다" (참조 mission)로 구성되어 있습니다.

영어에서 현대적인 의미의 발전은 완전히 명확하지 않습니다. "범죄를 저지르다, 행하다, (특히 비난받을 만한 일을) 수행하다"라는 의미는 라틴어에서 고대적이었으며, 영어에서는 15세기 중반부터 입증됩니다. "공식 영장에 의해 (감옥, 정신병원 등의) 감독에 맡기다"라는 의미는 15세기 초반부터입니다.

1530년대부터 "완전히 신뢰하다"라는 의미로 입증되었으며, 1770년부터는 "되돌릴 수 없는 사전 행위에 의해 위험에 빠뜨리다"라는 의미로 사용되었습니다. 자동사 용법 (예를 들어 commit oneself 대신)은 1982년부터 사용되었으며, 아마도 실존주의에서 commitment를 사용하여 사르트르의 engagement "감정적이고 도덕적인 참여"를 번역한 데 영향을 받았을 것입니다.

commit

연결된 항목:

1590년대, "해외로 보내는 것" (대리인으로서), 원래 예수회 신부들에게서 유래, 라틴어 missionem (주격 missio) "보내는 행위, 파견; 석방, 자유롭게 함; 근무 해제, 해임"에서, mittere "석방하다, 놓아주다; 보내다, 던지다"의 과거 분사 어간에서 유래된 행동 명사로, de Vaan은 이를 PIE *m(e)ith- "교환하다, 제거하다"로 추적하며, 이는 산스크리트어 methete, mimetha "적대적으로 되다, 다투다", 고트어 in-maidjan "변화시키다"의 원천이기도 하다; 그는 "원래 '교환'에서 의미가 '주다, 베풀다' ... 그리고 '놓아주다, 보내다'로 발전했다"고 썼다.

종교 전파를 위한 조직적인 노력이나 지역사회의 계몽을 위한 노력을 의미하는 것은 1640년대부터; "선교사 거점이나 기지"의 의미는 1769년부터. 상업적이나 정치적 목적으로 외국에 파견된 사람들의 집단이라는 외교적 의미는 1620년대부터; 미국 영어에서는 때때로 "외국 사절단이나 대사관, 외국 특사의 사무소" (1805년)로 사용된다.

“누군가가 보내지거나 위임받은 것”이라는 일반적 의미는 1670년대부터; “사람이나 사물이 운명지어진 것” (예: man on a mission, one's mission in life)은 1805년부터. 군사 작전을 위한 항공기 파견의 의미는 1929년 (미국 영어)부터 우주선 비행으로 확장되어 (1962년), 따라서, mission control "우주선과 그 승무원을 지휘하는 지상 팀" (1964년)이 되었다. 가구 스타일로서, 원래 스페인 missions의 건물에서의 가구를 모방한 것으로, 1900년부터 입증되었다.

14세기 후반, "상위 권력에 의해 특별한 임무를 맡은 사람"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 중세 라틴어 commissarius에서 유래되었고, 라틴어 commissus는 "신탁된"이라는 뜻으로, committere의 과거 분사입니다 (자세한 내용은 commit을 참조하세요).

원래는 주로 교회 관련 용어로, "주교의 임무를 먼 곳에서 수행하거나 그가 부재 중일 때의 대리인"을 의미했습니다. 군사적 의미로는 "식량, 물자, 운송의 공급을 담당하는 공식"이 15세기 후반부터 사용되기 시작했습니다. 그래서 1882년 미국 군대에서는 "저장고"라는 의미로 사용되었고, 이는 특정 직종에 종사하는 사람들에게 물품을 판매하는 장소를 가리켰습니다. 이후 1924년 미국 영어에서는 "영화 스튜디오와 같은 대형 시설의 식당"을 의미하게 되었습니다.

광고

commit 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

commit 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of commit

광고
인기 검색어
광고