광고

couch

소파; 침대; 눕다

couch 어원

couch(v.)

1300년경, "표면에 펼치거나 놓다, 덮다"라는 의미로 사용되었으며, 이는 고대 프랑스어 couchier ("눕히다, 놓다; 잠자리에 들다, 재우다")에서 유래되었습니다. 이 단어는 라틴어 collocare ("놓다, 배치하다, 정렬하다")에서 파생된 것으로, 이는 com ("함께, 같이"—com- 참조)와 locare ("놓다")의 결합 형태에서 비롯되며, locus ("장소"—locus 참조)에서 유래되었습니다.

14세기 후반부터는 "눕다" (자동사)라는 의미로, 또한 "침대나 다른 휴식 장소에 눕히다" (타동사)라는 의미로도 사용되었습니다. "숨다"라는 의미는 1580년대에 등장했습니다. 1520년대부터는 "말로 표현하다"라는 의미로 사용되었으며, 이로 인해 "단어 또는 진술의 의미를 포함하다, 모호하거나 은밀한 방식으로 표현하다, 명확히 말하지 않고 암시하다" (1560년대)라는 의미도 파생되었습니다. 관련된 형태로는 Couched (과거형), couching (현재분사)가 있습니다.

문장학적 용어인 couchant ("머리를 들고 누워 있는")는 15세기 후반에 등장했으며, 이는 프랑스어 현재 분사에서 유래되었습니다.

couch(n.1)

14세기 중반, "침대"라는 의미로 사용되었으며, 이는 고대 프랑스어 couche "침대, 둥지" (12세기)에서 유래되었고, 이는 coucher "누워 있다"에서 파생되었습니다. 이 단어는 다시 라틴어 collocare (참조: couch (동사))에서 유래되었습니다. 15세기 중반부터는 "누워 쉴 수 있는 긴 좌석"이라는 의미로 사용되기 시작했습니다. 전통적으로 couch는 머리 쪽만 높고, 등받이가 반쪽인 형태입니다. 반면, sofa는 양쪽 끝이 높고, 등받이가 완전합니다. settee는 소파와 비슷하지만 팔걸이가 없을 수도 있습니다. ottoman은 등받이나 팔걸이가 없으며, divan도 마찬가지로 등받이나 팔걸이가 없고, 벽에 붙여 놓는 것이 특징입니다.

정신과 치료나 정신분석의 상징으로 사용되기 시작한 것은 1952년부터입니다. Couch potato라는 표현은 1979년에 처음 기록되었습니다.

couch(n.2)

couch-grass는 1570년대에 사용되었으며, 고대 영어 cwice는 "살아있는, 생명력 있는"이라는 의미로, 이는 quick (형용사)와 관련이 있습니다.

연결된 항목:

(복수형 loci), 1715년, "장소, 지점, 지역"이라는 의미로, 라틴어 locus "장소, 지점; 지정된 장소, 위치; 지역, 나라; 정도, 계급, 순서; 주제, 과목"에서 유래, 고대 라틴어 stlocus에서 유래된 불확실한 어원. 라틴 작가들이 그리스어 topos를 위해 사용함. 수학적 의미는 1750년부터.

중세 영어 quik, 고대 영어 cwic "살아있는, 생명력이 있는, 생명 존재의 특성을 가진" (현재는 고어), 비유적으로는 정신적 특성, "빠른, 준비된"에서 기원함, 프로토 게르만어 *kwikwaz (고대 색슨어와 고대 프리지안어 quik, 고대 노르드어 kvikr "살아있는, 생명력이 있는," 네덜란드어 kwik "활기찬, 밝은, 쾌활한," 고대 고지 독일어 quec "활기찬," 독일어 keck "대담한"의 출처), PIE 어근 *gwei- "살다"에서. "활기차고, 능동적이며, 재빠르고, 신속하고, 성급한"의 의미는 약 1300년경 "생명으로 가득 찬" 개념에서 발전함.

NE swift or the now more common fast may apply to rapid motion of any duration, while in quick (in accordance with its original sense of 'live, lively') there is a notion of 'sudden' or 'soon over.' We speak of a fast horse or runner in a race, a quick starter but not a quick horse. A somewhat similar feeling may distinguish NHG schnell and rasch or it may be more a matter of local preference. [Carl Darling Buck, "A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages," 1949]
NE swift 또는 이제 더 일반적인 fast는 어떤 기간 동안의 빠른 움직임에 적용될 수 있지만, quick (원래 '살아있고, 활기찬' 의미에 따라)에는 '갑작스러운' 또는 '곧 종료되는' 개념이 있다. 우리는 경주에서 fast한 말이나 주자를 말하고, quick한 스타터는 말하지만 quick한 말은 아니다. 유사한 감정이 NHG schnellrasch을 구별할 수 있으며, 이는 지역적 선호의 문제일 수 있다. [Carl Darling Buck, "A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages," 1949]

사람에 대해서는 "정신적으로 활동적이고, 인상에 빠르게 반응하거나 인식하는"에서 15세기 후반. 행동, 과정 등에 대해서는 "짧은 시간에 수행된" 1540년대. 중세 영어에서는 부드러운 토양, 자갈 웅덩이 등에서 땅이 움직이고 yielding되는 곳에서도 사용됨 (14세기 중반, quicksand와 비교). 또한 중세 영어에서는 "임신 중, 임신의 진행된 상태에서" (여성이 아기의 움직임을 느낄 수 있을 때)에서도 사용됨. 또한 이전에는 밝은 꽃이나 색깔에 대해서도 사용됨 (1200년경).

부사로는 "빠르게, 빠른 방식으로," 1300년경부터. be quick about는 1937년부터. Quick buck는 1946년, 미국 영어에서. Quick-change artist (1886년)는 원래 한 공연에서 다양한 역할을 연기하는 데 능숙한 배우였다. Quick-witted는 1520년대부터.

광고

couch 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

couch 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of couch

광고
인기 검색어
광고