광고

debase

저하시키다; 품질을 떨어뜨리다; 가치가 떨어지다

debase 어원

debase(v.)

1560년대에 "위치, 계급, 또는 품위가 낮아지다, 도덕적으로 타락시키다"라는 의미로 사용되기 시작했습니다. 이는 de- "아래로"와 base (형용사) "낮은"의 결합에서 유래했으며, abase와 유사한 구조를 가지고 있습니다. 또는 고어로 사용되던 동사 base "남용하다"에서 파생되었을 가능성도 있습니다. 1590년대부터는 주로 "품질이나 가치가 낮아지다" (주화, 화폐 등) 또는 "품질을 저하시키다, 불순물을 섞다"라는 의미로 사용되었습니다. 관련된 단어로는 Debased; debasing; debasement이 있습니다.

연결된 항목:

14세기 후반, "낮은, 낮은 키의"라는 의미로 고대 프랑스어 bas "낮은, 천민의, 비천한"에서 유래하였으며, 후기 라틴어 bassus "두껍고, 땅딱지처럼, 낮은" (고전 라틴어에서는 일반적으로 "키가 작거나 지위가 낮은"을 의미하는 humilis라는 인명으로만 사용됨)에서 유래하였고, 그 기원은 불확실하지만 오스칸어, 켈트어에서 유래했거나, 그리스어 basson의 비교급 bathys "깊은"과 관련이 있을 수 있다.

"사회적 지위가 낮은"이라는 의미는 15세기 후반부터; "도덕적 지위가 낮은"은 1530년대 영어에서 입증되었다. "열등한 사람이나 사물에 적합하거나, 가치 없는"이라는 의미는 1590년대부터 사용되었다. Base metals (약 1600년경)은 noble 또는 precious 금속과 대조적으로 가치 없는 것으로 여겨졌다. 관련: Basely.

"위신을 낮추다, 지위를 낮추다, 품위를 저하시키다," 1600년경, 아마도 de- "아래로" + mean (형용사)에서 유래하고 debase를 모델로 함. 일부 용법에서는 중세 영어의 폐기된 demean (고대 프랑스어 demener에서 유래; demeanor 참조)와 구별되지 않으며, 이는 아마도 영향을 주었고 궁극적인 출처일 수 있음. 19세기 후반에 순수주의자들 (Fitzedward Hall 등)에게 많은 비판을 받았으며, Century Dictionary (1897)는 "이 단어는 세심한 저자에 의해 피해진다"고 보고함. 관련: Demeaned; demeaning.

영어 및 프랑스어, 라틴어에서 유래한 많은 동사에서 능동적인 단어 형성 요소로, 라틴어 de "아래로, 아래에서,부터, 떨어져; 관련된" (참조 de)에서 유래하며, 라틴어에서 접두사로도 사용되며 보통 "아래로, 떨어져, 멀리, 중에서, 아래에서"를 의미하지만 "바닥까지, 완전히"를 의미하기도 하여 많은 영어 단어에서 "완전히" (강조 또는 완전)라는 의미를 가집니다.

라틴어 접두사로는 동사의 행동을 취소하거나 반전시키는 기능도 있었으며, 따라서 순수한 부정적 의미 — "아닌, 반대의 행동을 하다, 취소하다" — 로 사용되었으며, 이는 영어에서 생동감 있는 접두사로서의 주요 기능입니다. 예를 들어 defrost (1895), defuse (1943), de-escalate (1964) 등에서 볼 수 있습니다. 어떤 경우에는 dis-의 축약형입니다.

    광고

    debase 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    debase 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of debase

    광고
    인기 검색어
    광고