광고

defrayal

지불; 비용 부담; 비용 처리

defrayal 어원

defrayal(n.)

"payment, act or fact of defraying," 1820; see defray + -al (2). An earlier verb was defrayment (1540s), from French défrayement (Old French deffraiment).

연결된 항목:

1540년대에는 "보상하다, 지출하다, 비용을 지불하다"라는 의미로 사용되었으며, 현재는 고어로 여겨집니다. 1570년대부터는 "지불하여 만족시키다"라는 의미로 쓰였고, 이는 고대 프랑스어 defraier, defrayer (15세기)에서 유래된 것으로 보입니다. 아마도 de-는 "밖으로" (참조: de-), fraier는 "지출하다"를 의미하며, 이는 frais "비용, 파손으로 인한 손해"에서 비롯된 것으로, 라틴어 fractum (중성 과거 분사 frangere "부수다"에서)와 연결됩니다. 이 어근은 인도유럽조어 *bhreg- "부수다"와 관련이 있습니다.

대안적인 어원 설명에서는 두 번째 요소가 고대 고지 독일어 fridu "평화"에서 유래되었다고 보며, 이는 속 라틴어 *fredum "벌금, 비용"을 거쳐 전해졌다고 합니다. affray와 비교해보세요. 의미 발전 가능성에 대해서는 paypax "평화"에서 유래된 것과 비교할 수 있습니다.

이 접미사는 주로 라틴어와 프랑스어에서 유래된 동사에서 명사를 형성하며, "______하는 행위"라는 의미를 가지고 있습니다. 예를 들어, survival (생존), referral (추천) 등이 이에 해당합니다. 중세 영어에서는 -aille로 사용되었고, 프랑스어 여성 단수형 -aille에서 유래되었습니다. 라틴어 -alia는 형용사 접미사 -alis의 중성 복수형으로, 영어에서도 명사 접미사로 사용되었습니다. 영어에서는 독일ic 동사와 결합하여 자연스럽게 사용되었으며, bestowal (수여), betrothal (약혼) 같은 예에서 볼 수 있습니다.

    광고

    defrayal 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    defrayal 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of defrayal

    광고
    인기 검색어
    광고