desert 뜻
desert 어원
desert(v.)
1600년경, 타동사, "떠나다, 버리다," 좋은 의미나 나쁜 의미 모두에서 사용됨; 1640년대, 군사 서비스나 의무에 대한 언급으로 "허가 없이 떠나다"라는 의미로 사용됨; 프랑스어 déserter "떠나게 하다," 문자 그대로 "연결을 끊다"에서 유래, 후기 라틴어 desertare, 라틴어 deserere "버리다, 떠나다, 저버리다, 포기하다, 내버려 두다"의 빈번형에서 유래, de "풀다" (참조 de-) + serere "함께 결합하다, 일렬로 배치하다" (PIE 뿌리 *ser- (2) "일렬로 나열하다"에서 유래). "허가 없이 (서비스나 직책을) 그만두다"라는 자동사적 의미는 1680년대부터. 관련: Deserted; deserting.
desert(n.1)
1200년경, "황야, 황무지, 불모지"라는 의미로, 나무가 있거나 없는 경우를 모두 포함하며, 고대 프랑스어 desert (12세기) "사막, 황야, 황무지; 파괴, 폐허"와 후기 라틴어 desertum (이탈리아어 diserto, 고대 프로방스어 dezert, 스페인어 desierto의 출처)에서 "버려진 것" (불가타 성경에서 "황야"로 번역되기 위해 사용됨), 라틴어 deserere "버리다"의 중성 과거 분사형 명사 사용에서 직접 유래 (참조 desert (v.))
"상당한 면적의 물이 없고 나무가 없는 지역"이라는 의미는 중세 영어에서 나타났으며, 점차 주요 의미가 되었다. 고전 라틴어는 deserta로 이 아이디어를 나타냈으며, desertus의 복수형이다. 18세기에는 일반적으로 desart로 표기되었으나, 이는 어원적이지 않지만, 단어의 두 다른 의미와 혼동을 피한다.
Every important worker will report what life there is in him. It makes no odds into what seeming deserts the poet is born. Though all his neighbors pronounce it a Sahara, it will be a paradise to him; for the desert which we see is the result of the barrenness of our experience. [Thoreau, Journal, May 6, 1854]
모든 중요한 작업자는 그 안에 있는 삶을 보고할 것이다. 시인이 어떤 겉보기의 황야에서 태어나더라도 그것은 관계없다. 그의 이웃 모두가 그것을 사하라라고 불러도, 그는 그것을 천국으로 여길 것이다; 우리가 보는 사막은 우리의 경험의 불모성의 결과이기 때문이다. [Thoreau, Journal, 1854년 5월 6일]
desert(n.2)
1300년경, "행동에 따라 특정 대우(선하거나 악한 행동에 대한)를 받을 자격이 있는 사실"이라는 의미로, 고대 프랑스어 deserte "장점, 보상"에서 유래되었으며, 이는 deservir "가질 자격이 있다"의 과거 분사형 명사 사용에서 기인합니다. 이 역시 라틴어 deservire "잘 섬기다"에서 유래되었으며, de- "완전히" (참조 de-)와 servire "섬기다" (참조 serve (v.))에서 파생되었습니다. "적절한 보상이나 처벌, 즉 성취해야 할 것" (현재 보통 복수형이며 just와 함께 사용됨)이라는 의미는 14세기 후반부터 사용되었습니다.
desert(adj.)
13세기 중반, "버려진, 경작되지 않은, 황무지의, 불모의, 비생산적인" 의미로 고대 프랑스어 desert와 라틴어 desertum에서 유래 (참조: desert (n.1)). "사막에 관련된 또는 사막에 속하는" 의미는 1630년대부터. Desert island, 즉 사람이 거주하지 않는 섬은 1600년경부터.
desert 의 추세
desert 공유하기
AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of desert