광고

dialogue

대화; 담화; 대화체

dialogue 어원

dialogue(n.)

1200년경, "두 사람 이상 간의 대화로 구성된 문학 작품"이라는 의미로, 고대 프랑스어 dialoge에서 유래되었고, 라틴어 dialogus에서 직접 파생되었으며, 그리스어 dialogos "대화, 담화"에서 유래되었고, dialogesthai "대화하다"와 관련이 있으며, dia "가로, 사이" (참조 dia-) + legein "말하다" (인도유럽어 어근 *leg- (1) "모으다, 가르다"에서, "말하다 (단어를 '선택하다'는 의미로)"로 파생된)에서 유래되었다.

1400년경까지 "두 사람 이상 간의 대화"라는 의미로 확장되었다. 두 사람 간의 대화만 의미할 수 있다는 잘못된 믿음은 dia-di- (1)의 혼동에서 비롯되었으며, 1532년경에는 trialogue가 "세 사람 간의 대화"라는 불필요한 의미로 등장하였다. 또한 quadrilogue "네 명의 화자의 대화" (15세기 후반)와 비교할 수 있으며, 이는 "Quadrilogue invectif,"의 영어 번역 제목에 포함되어 있으며, 세 계급과 의인화된 프랑스 간의 우화적인 대화로 구성되어 있다.

두 사람 간의 대화를 의미하며 다른 의미를 가질 수 없는 단어는 혼합어 duologue (1864)이다.

dialogue(v.)

"함께 이야기하다," 1600년경, dialogue (명사)에서 유래. 관련: Dialogued; dialoguing.

연결된 항목:

"대화에 관련되거나 대화의 성격을 가진," 1833년; dialogue (명사) + -ic를 참조. 관련: Dialogical (1600년경).

광고

dialogue 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

dialogue 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of dialogue

광고
인기 검색어
광고