광고

dissatisfaction

불만; 불쾌감; 만족하지 않음

dissatisfaction 어원

dissatisfaction(n.)

"즐거움이나 만족의 결여, 실망이나 욕구 불만에서 오는 불안함," 1630년대; dis- + satisfaction을 참조하세요.

연결된 항목:

14세기 초, satisfaccioun, "죄를 사하기 위해 사제나 다른 교회 당국이 제정한 행위를 참회자가 수행하는 것"이라는 의미로, 고대 프랑스어 satisfaction (12세기)에서 유래되었으며, 라틴어 satisfactionem (주격 satisfactio) "채권자를 만족시키는 것"에서 유래된 명사로, satisfacere "완전히 이행하다, 준수하다, 보상하다"의 과거 분사 어간에서 파생된 행위 명사로, 문자 그대로 "충분히 행동하다"라는 의미입니다 (참조 satisfy).

원래는 종교적이며, 속죄 기도, 자기 부정, 자선과 같은 행위와 관련이 있었습니다. "만족, 달램"이라는 의미는 14세기 후반부터 나타났지만 16세기 이전에는 일반적이지 않았습니다. "욕구나 욕망을 만족시키는 행위"라는 의미도 14세기 후반부터 나타났으며, "만족하거나 기쁜 감정이나 상태"는 15세기 후반 (Caxton)부터 나타났습니다.

1580년대부터는 "사람의 요구에 답하거나 의심을 없애는 정보"라는 의미로 사용되었습니다. 따라서 "상대방과 결투를 수락함으로써 자신의 명예를 만족시킬 기회"라는 특정한 의미 (약 1600년경)도 나타났습니다.

라틴어 기원으로 형성된 단어 요소로, 1. "결여, 아닌" (예: dishonest); 2. "반대, 반대의 행동을 하다" (예: disallow); 3. "떨어져, 멀리" (예: discard)의 의미를 가지고 있으며, 고대 프랑스어 des- 또는 라틴어 dis- "떨어져, 분리되어, 다른 방향으로, 사이에," 비유적으로 "아닌, 부정," 또한 "극도로, 완전히"에서 유래. -f- 앞에서는 dif-로, 대부분의 유성 자음 앞에서는 di-로 동화됨.

라틴어 접두사는 PIE *dis- "떨어져, 분리되어" (고대 영어 te-, 고대 색슨어 ti-, 고대 고떼언 ze-, 독일어 zer-의 출처)에서 유래. PIE 어근은 *dwis-의 2차형이며, 라틴어 bis "두 번" (원래 *dvis) 및 duo와 "두 가지 방법, 둘로" (따라서 "떨어져, 분리되어")의 개념과 관련이 있음.

고전 라틴어에서 dis-de-와 유사했으며, 거의 동일한 의미를 가졌으나, 후기 라틴어에서는 dis-가 선호되는 형태가 되었고, 이는 고대 프랑스어로 des-로 전달되었으며, 고대 프랑스어에서 합성어를 형성하는 데 사용되었고, 점차적으로 부정적인 의미 ("아닌")를 가졌음. 영어에서는 이러한 단어들이 대부분 다시 dis-로 변경되었으나, 프랑스어에서는 많은 단어들이 다시 de-로 변경되었음. 일반적인 혼란이 지속됨.

영어에서 살아있는 접두사로서, 붙여지는 것의 의미를 반전시키거나 부정함. 때때로 이탈리아어처럼 s-로 축약됨 (예: spend, splay, sport, sdaindisdain의 변형, 성씨 SpencerSpence의 변형).

    광고

    dissatisfaction 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    dissatisfaction 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of dissatisfaction

    광고
    인기 검색어
    광고