광고

dog-tooth

개이빨; 송곳니

dog-tooth 어원

dog-tooth(n.)

"인간의 개니아치," 14세기 후반에 사용되기 시작했으며, dog (명사)와 tooth (명사)의 결합에서 유래했습니다.

연결된 항목:

"개속 Canis의 사족동물," 고대 영어 docga, 후기, 드문 단어로, 적어도 하나의 중세 영어 출처에서 특정 강한 품종의 개를 지칭하는 데 사용되었으며, 초기 중세 영어 사용은 경멸적이거나 모욕적인 경향이 있다. 그 기원은 영어 어원학의 큰 불가사의 중 하나로 남아 있다.

이 단어는 고대 영어 hund (일반 게르만어 및 인도유럽어 단어, PIE 어근 *kwon-에서 유래)를 16세기까지 대체했으며, 이후 많은 대륙 언어에서 채택되었다 (프랑스어 dogue (16세기), 덴마크어 dogge, 독일어 Dogge (16세기)). 스페인어 "개"의 일반적인 단어 perro 역시 기원이 불명확한 단어로, 이베리아어에서 유래했을 가능성이 있다. 슬라브어 "개" 단어 그룹 (고대 Church Slavonic pisu, 폴란드어 pies, 세르보크로아티아어 pas) 또한 기원이 불명확하다. 

사람을 지칭할 때, 1200년경 모욕이나 경멸로 "비열하고 가치 없는 놈, 개 같은, 엿보는 악당"이라는 의미로 사용되었다. 특히 젊은 남성을 "우아한 남자," " 스포츠맨, 멋진 남자"라는 장난스러운 모욕적 의미로 1610년대에 사용되었다. "추한 여자"라는 속어는 1930년대부터; "성적으로 공격적인 남자"는 1950년대부터 사용되었다.  

많은 표현들 — a dog's life (1600년경), go to the dogs (1610년대), dog-cheap (1520년대) 등 — 는 동물들이 사냥 도구로서, 애완동물이 아닌 힘든 용도로 사용되었던 과거를 반영한다. 고대에는 "개"가 주사위에서 최악의 던지기 (그리스어, 라틴어, 산스크리트어에서 "운 좋은 플레이어"를 문자 그대로 "개 죽이는 자"라고 불렀다는 기록이 있음)를 의미했으며, 이는 그리스어 "위험"을 의미하는 kindynos가 "개 놀이"라는 의미로 해석될 수 있는 (그러나 Beekes는 이 견해에 반대함) 이유를 설명할 수 있다.

Notwithstanding, as a dog hath a day, so may I perchance have time to declare it in deeds. [Princess Elizabeth, 1550]
그럼에도 불구하고, 개가 하루를 가지듯, 나도 언젠가 그것을 행동으로 나타낼 시간을 가질 수 있을 것이다. [엘리자베스 공주, 1550년]

"가난하거나 평범한 것, 실패"라는 의미는 1936년 미국 속어에서 유래. 14세기 후반부터 어떤 종류의 중간 금속 클램프를 지칭하는 이름으로 사용되었다. Dog's age "오랜 시간"은 1836년부터. 형용사구 dog-eat-dog "냉혹하게 경쟁하는"은 1850년대부터. put on the dog "차려입다" (1934년)는 개 목걸이를 1890년대 남성 패션의 정점인 단단한 스탠드업 셔츠 칼라에 비유한 것일 수 있다 (그리고 최소 1883년부터 dog-collars로 알려져 있었다).

And Caesar's spirit, ranging for revenge,
With Ate by his side come hot from Hell,
Shall in these confines with a monarch's voice
Cry Havoc! and let slip the dogs of war;
[Shakespeare, "Julius Caesar"]
그리고 복수를 위해 나란히 한 시저의 영혼,
지옥에서 다녀온 아테와 함께
이 경계에서 군주의 목소리로
혼란을 외치고 전쟁의 개들을 날려보낼 것이다;
[셰익스피어, "줄리어스 시저"]

중세 영어 toth는 "인간이나 동물의 이"라는 의미로, 고대 영어 toð (복수형 teð)에서 유래했습니다. 이는 원시 게르만어 *tanthu-에서 비롯되었으며, 이 형태는 고대 색슨어, 덴마크어, 스웨덴어, 네덜란드어 tand, 고대 노르드어 tönn, 고대 프리슬란드어 toth, 고대 고지 독일어 zand, 현대 독일어 Zahn, 고딕어 tunþus에서도 찾아볼 수 있습니다. 이 단어는 인도유럽어족의 뿌리 *dent- "이"와 연결됩니다.

복수형 teethi-mutation의 예시입니다. 고대 영어, 고대 프리슬란드어, 고대 색슨어에서는 자음이 앞에 올 때 -n-이 사라지는 현상이 일반적이었습니다. 예를 들어 goose (거위), five (다섯), mouth (입)에서 볼 수 있습니다. 또한 thought (생각)은 think (생각하다)의 어간에서, couth (알려진)은 can (할 수 있다)의 어간에서, us (우리)는 *uns에서 유래했습니다.

14세기 후반부터 "식욕, 신체적 욕구"를 의미하게 되었으며, colt's tooth (망아지의 이), sweet tooth (단 것을 좋아하는 사람), dry tooth (갈증), toothsome (맛있는) 등에서 그 예를 찾을 수 있습니다. 또한 palate (입맛)의 비유적 사용과도 비교할 수 있습니다. 이가 톱이나 빗 등의 이와 같은 형태를 가리키게 된 것은 14세기 후반부터입니다.

Tooth and nail (이와 발톱으로, 즉 물어뜯고 긁는 방식으로, 그러므로 "악랄하게, 격렬하게"라는 의미)는 14세기 초반부터 사용되었습니다 (nayles and teþ로 나타남). armed to the teeth (무장한 상태)는 약 1300년경부터 기록됩니다. tooth-fairy (이 요정)는 1964년부터 확인됩니다.

    광고

    dog-tooth 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    dog-tooth 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of dog-tooth

    광고
    인기 검색어
    광고