광고

dolce vita

사치스러운 삶; 쾌락적인 삶; 즐거운 생활

dolce vita 어원

dolce vita(n.)

"life of pleasure," 1961년, 이탈리아어, 펠리니의 1960년 영화 제목에서 유래. 이탈리아어 요소는 라틴어 dulcis "달콤한" (참조 dulcet) + 라틴어 vita "생명" (참조 vital)에서. 중세 영어는 프랑스어에서 douce vie "사치로운 삶" (14세기 후반)으로 차용됨.

연결된 항목:

"감각적으로 달콤한," 특히 맛에 대해, 또한 "선율적인, 조화로운"이라는 의미로 14세기 후반에 사용되었으며, doucet라는 단어는 고대 프랑스어 doucet에서 유래되었고, 이는 doux "달콤한"의 축소형입니다. 이 단어는 이전에 dulz로도 사용되었으며, 라틴어 dulcis에서 유래되었습니다. 이는 프로토 이탈릭어 *dulkwi-에서 비롯되었고, 이는 인도유럽조어 *dlk-wi-의 접미형으로, *dlk-u- "달콤한"이라는 어근에서 파생된 것입니다. 이 어근은 아마도 그리스어 glykys "달콤한"의 출처이기도 하며 (비교: gluco-).

14세기 후반, 생리학 및 철학에서 "생명 원칙에 관한; 생명을 나타내는" 의미로, 고대 프랑스어 vital에서 유래하며, 라틴어 vitalis "생명에 관한"에서 직접 유래하였고, vita "생명"에서, vivere "살다"와 관련이 있으며 (인도유럽조어 뿌리 *gwei- "살다"에서).

15세기 중반에는 "살아있는, 생명이 있는, 생명을 포함하는" 의미로 사용되었다. "필요하거나 중요한" 의미는 1610년대에 "생명에 필수적인" (15세기 후반) 개념을 통해 유래하였다. 비유적으로, "어떤 것의 지속적인 존재에 필수적인 것"은 1610년대에 사용되었다.

Vital capacity는 1852년부터 기록되었다. Vital statistics, 즉 생명에 관한 사실 (출생, 결혼, 사망 등)과 관련된 통계는 1837년부터; 구어체적 의미 "여성의 가슴, 허리, 엉덩이 치수"는 1952년부터 사용되었다. 관련 단어: Vitally.

    광고

    dolce vita 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    dolce vita 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of dolce vita

    광고
    인기 검색어
    광고