광고

dulcet

감미로운; 달콤한; 조화로운

dulcet 어원

dulcet(adj.)

"감각적으로 달콤한," 특히 맛에 대해, 또한 "선율적인, 조화로운"이라는 의미로 14세기 후반에 사용되었으며, doucet라는 단어는 고대 프랑스어 doucet에서 유래되었고, 이는 doux "달콤한"의 축소형입니다. 이 단어는 이전에 dulz로도 사용되었으며, 라틴어 dulcis에서 유래되었습니다. 이는 프로토 이탈릭어 *dulkwi-에서 비롯되었고, 이는 인도유럽조어 *dlk-wi-의 접미형으로, *dlk-u- "달콤한"이라는 어근에서 파생된 것입니다. 이 어근은 아마도 그리스어 glykys "달콤한"의 출처이기도 하며 (비교: gluco-).

연결된 항목:

또한 billet doux, 1670년대, "짧은 사랑 편지"라는 의미의 프랑스어 표현으로, 문자 그대로는 "달콤한 노트"라는 뜻입니다. 여기서 billet는 "문서, 노트"를 의미하며, 14세기부터 사용된 단어로 bille의 축약형입니다. bille는 "글, 목록, 봉인" 등을 뜻하죠; 이는 bill (명사 1형)과 관련이 있습니다. 그리고 doux는 "달콤한"이라는 뜻으로, 라틴어 dulcis에서 유래했습니다. 이와 관련된 단어로는 dulcet가 있습니다.

"pleasing inactivity, sweet idleness," 1814년, 이탈리아어에서 유래, 문자 그대로는 "달콤한 무위." 라틴어 뿌리는 dulcis "달콤한" (참조 dulcet), facere "만들다, 하다" (참조 factitious), 그리고 nec entem, 문자 그대로는 "존재하지 않는 것."

This phrase, frequent enough in English literature, does not seem to occur in any Italian author of note. Howells says that he found it current among Neapolitan lazzaroni, but it is not included in any collection of Italian proverbial sayings. [Walsh]
이 표현은 영어 문학에서 꽤 자주 등장하지만, 주목할 만한 이탈리아 작가에게서는 발견되지 않는 것 같습니다. 하웰스는 나폴리의 라짜로니들 사이에서 이 표현이 쓰이는 것을 발견했다고 하지만, 이탈리아 속담 모음집에는 포함되어 있지 않습니다. [월시]
광고

dulcet 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

dulcet 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of dulcet

광고
인기 검색어
광고