광고

embrace

포옹; 수용; 끌어안다

embrace 어원

embrace(v.)

14세기 중반, "팔로 포옹하다"라는 의미로, 고대 프랑스어 embracier (12세기, 현대 프랑스어 embrasser) "팔로 포옹하다, 둘러싸다; 탐내다, 다루다, 대처하다"에서 유래, en- "안에" (참조 en- (1)) + brace, braz "팔"의 동화된 형태에서 비롯, 라틴어 bracchium (중성 복수 brachia) "팔, 팔꿈치"에서, 그리스어 brakhion "팔"에서 유래 (참조 brachio-). 관련 단어: Embraced; embracing; embraceable. 고대 영어 clyppan (참조 clip (v.2)), 또한 fæðm (참조 fathom (v.))을 대체. 성적인 의미는 1590년대부터.

embrace(n.)

"포옹," 1590년대, embrace (동사)에서 유래. 이전 명사는 embracing (14세기 후반). 중세 영어 embrace (명사)는 "뇌물 수수"를 의미했다.

연결된 항목:

“압력으로 고정하다, 함께 붙잡다”는 의미와 (주로 고어적) “포옹하다”는 의미는 고대 영어 clyppan “포옹하다, 꼭 잡다; 둘러싸다; 소중히 여기다, 존경하다, 아끼다”에서 유래하며, 원시 게르만어 *kluppjan (고대 프리지아어 kleppa “포옹하다, 사랑하다”, 고대 고지 독일어 klaftra, 독일어 klafter “표준 자” (팔을 벌린 형태로의 개념)에서도 유래). 리투아니아어 glėbys “팔에 가득함”, globti “포옹하다”와도 비교 가능.

“고정하다, 묶다”라는 의미는 14세기 초. “클립으로 고정하다”는 의미는 1902년부터. 관련: Clipped. 동사의 원래 의미는 미국 풋볼의 페널티에서도 보존됨 (참조 clipping (n.1)).

고대 영어 fæðmian "포옹하다, 둘러싸다, 감싸다"는 fathom (명사)의 출처에서 유래된 프리토 게르만 동사에서 파생된 것으로, 고대 고지 독일어 fademon, 고대 노르드어 faþma와 같은 친족어가 있다. "수심을 재다"는 의미는 1600년경부터; "본질을 파악하다, 마음으로 꿰뚫다, 이해하다"라는 비유적 의미는 1620년대부터. 관련: Fathomed; fathoming.

광고

embrace 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

embrace 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of embrace

광고
인기 검색어
광고