광고

enisle

섬으로 만들다; 고립시키다; 분리하다

enisle 어원

enisle(v.)

1600년경, en- (1) "in, into" + isle (명사)에서 유래되었습니다.

연결된 항목:

13세기 후반, ile이라는 단어가 사용되었고, 이는 고대 프랑스어 ile에서 유래했으며, 더 이전에는 isle로 쓰였습니다. 이 단어는 라틴어 insula에서 유래된 것으로, "섬"을 의미합니다. 그러나 이 단어의 정확한 기원은 불확실합니다.

고대인들이 추측했듯이, in salo "(그것이) (짠) 바다에 있는 것"에서 유래했을 가능성도 있습니다. 이는 salum "공해"의 탈격 형태와 관련이 있으며, sal "소금"과 연결됩니다 (자세한 내용은 salt (n.) 참고). 그러나 De Vaan은 이 설명이 음운적으로는 이론적으로 가능하다고 보지만, '바다에 있는 것'이 섬을 정확히 설명하는 표현은 아니라고 지적합니다. 게다가 인도유럽어족은 주로 '강섬'을 '섬'으로 표현했던 것으로 보입니다. ... 다른 명확한 어원 설명이 없기 때문에, 이 단어는 알려지지 않은 언어에서 차용된 것일 수도 있습니다. 그는 고대 아일랜드어 inis, 웨일스어 ynys "섬"과 고대 그리스어 nēsos "섬"의 공통된 기원이 바로 그 잃어버린 단어일 것이라고 제안합니다. -s-는 프랑스어에서 먼저 복원되었고, 이후 1500년대 후반 영어에서도 복원되었습니다.

이 접두사는 "안에; ~로"라는 의미를 가지고 있으며, 프랑스어와 고대 프랑스어의 en-에서 유래되었고, 라틴어 in-는 "안에, ~로"라는 뜻입니다 (이는 인도유럽조어 뿌리 *en "안에"에서 비롯됨). 일반적으로 -p-, -b-, -m-, -l-, -r- 앞에서 동화되어 발음됩니다. 라틴어 in-는 프랑스어, 스페인어, 포르투갈어에서는 en-로 변했지만, 이탈리아어에서는 여전히 in-로 남아 있었습니다.

또한, 고유어와 외래어를 결합하여 명사와 형용사에서 동사를 만드는 데 사용되며, "넣다" 또는 "올리다"의 의미(encircle)와 "하게 하다, ~로 만들다"(endear), 그리고 강조의 의미(enclose)로도 쓰입니다. 프랑스어에서 중세 영어로 전해진 철자 변형들은 ensure/insure와 같은 유사성을 설명하며, 영어의 대부분 en- 단어들은 한때 in- 변형을 가졌고, 그 반대도 마찬가지였습니다.

    광고

    enisle 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    enisle 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of enisle

    광고
    인기 검색어
    광고