광고

espadrille

에스파드리유; 끈으로 묶은 신발; 헴프 로프 바닥의 신발

espadrille 어원

espadrille(n.)

헴프 로프로 만든 밑창 신발 (원래 피레네 산맥에서 착용됨), 1892년, 프랑스어 espadrille (17세기)에서 유래, 프로방스어 espardillo에서 유래, 라틴어 spartum "스페인 제비꽃, 스페인 풀"에서 유래, 이베리아 반도와 북아프리카에서 자생하는 식물로, 매트, 그물, 로프 등을 만드는 섬유를 생산함, 그리스어 sparton "스partos로 만든 로프" ("스페인 제비꽃")에서 유래, Watkins에 따르면, 인도유럽조어 *spr-to-에서 유래, 뿌리 *sper- (2) "돌다, 비틀다" (참조 Sparta)에서 유래. 초기 e-e-를 참조.

연결된 항목:

고대 그리스의 라코니아 지역 수도로, 사회 질서의 엄격함, 사람들의 검소함, 무기의 용맹함, 그리고 짧은 말투로 유명했습니다. 또한 더러운 소년들, 긴 머리를 자랑스러워하는 남자들, 복싱을 하는 소녀들, 서투른 철화폐, 그리고 맛없는 검은 국물로도 알려져 있죠.

이름은 그리스어 sparte " spartos로 만든 끈"에서 유래되었다고 전해지며, 이는 일종의 빗자루 식물입니다. 현대 어원학에서는 이 단어가 인도유럽조어 뿌리 *sper- (2) "돌다, 비틀다"에서 파생된 형태로 추적됩니다 (참고: spiral (형용사)). 만약 그렇다면, 아마도 도시의 기초 표지로 놓인 끈들을 가리키는 것일 수 있지만, 이 이야기는 민속 어원일 수도 있습니다.

후기 로마인들은 sc-, sp-, st-로 시작하는 단어를 발음하기 어렵거나 불쾌하게 느낀 것 같습니다. 후기 라틴어에서는 i-로 시작하는 형태가 나타나기 시작했으며 (ispatium, ispiritu와 같은 예시), 5세기부터는 e-로 변화했습니다. 이러한 변화는 로망스어, 특히 고대 프랑스어로 이어졌고, 15세기 이후에는 프랑스어 단어에서 -s-가 자연스럽게 사라지면서 (e-에 대한 억양 부호로 표시됨), 다른 경우에는 단어가 라틴어 철자로 공식적으로 수정되었습니다 (예: spécial). 따라서 프랑스어 état는 고대 프랑스어 estat에서 라틴어 status로 변화한 것입니다. 이러한 변화는 게르만어에서 차용된 로망스어 단어에도 영향을 미쳤습니다 (예: espy, eschew).

또 다른 e-는 자음 앞에서 라틴어 ex-의 축약형입니다 (자세한 내용은 ex- 참조). enoughe-는 고대 영어의 대안 형태 ge-의 잔재로, 현재는 거의 느껴지지 않습니다.

    광고

    espadrille 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    espadrille 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of espadrille

    광고
    인기 검색어
    광고