광고

evacuate

비우다; 대피하다; 철수하다

evacuate 어원

evacuate(v.)

15세기 초, 의학 분야에서 evacuaten은 "(체내의) 체액을 배출하다"라는 의미로 사용되었으며, 이는 라틴어 evacuatus의 과거 분사형 evacuare에서 유래되었습니다. 이 라틴어는 "비우다, 무효화하다"라는 뜻으로, 플리니우스가 장에 대해 언급할 때 사용했으며, 후기 라틴어에서는 "깨끗이 치우다"라는 비유적 의미로도 쓰였습니다. 이는 ex- (밖으로, 참조: ex-)와 vacuus (비어 있는)에서 파생된 형태로, 왓킨스에 따르면 인도유럽조어 *wak-에서 유래된 *eue- (떠나다, 버리다, 내놓다)의 확장형에서 비롯되었습니다.

중세 영어에서는 evacuen이 "(체내의) 체액을 빼내다 또는 배출하다"라는 의미로 사용되었으나, 현재는 사라진 표현입니다. 군사적 의미로 "어떤 장소를 떠나다, 이탈하다"는 1710년경부터 나타났습니다. "거주자를 더 안전한 곳으로 이동시키다"라는 의미는 1934년부터 사용되었습니다. 자동사로서의 의미는 1630년대부터 증명되었으며, 민간인에 대한 사용은 1900년경부터 확인됩니다. 관련된 단어로는 Evacuated (배출된), evacuating (배출하고 있는)가 있습니다.

연결된 항목:

1400년경, "신체에서의 배출"이라는 의미로 사용되었으며, 원래는 주로 혈액을 가리켰습니다. 이는 고대 프랑스어 évacuation에서 유래되었고, 후기 라틴어 evacuationem (주격 evacuatio)에서 직접적으로 파생된 것입니다. 이 단어는 evacuare "비우다"의 과거 분사 어간에서 파생된 명사로, evacuate와 관련이 있습니다. 군사적 의미로는 1710년부터 사용되었고, 사람에 대한 의미는 1854년부터 나타났습니다.

1934년에 프랑스어 évacué에서 유래되었으며, 이는 évacuer에서 파생된 것으로, 라틴어 evacuare "비우다" (자세한 내용은 evacuate 참조)에서 비롯되었습니다. 여기에 -ee가 결합되었습니다. Evacuant (명사)은 1730년대부터 의학 분야에서 사용되었습니다.

광고

evacuate 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

evacuate 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of evacuate

광고
인기 검색어
광고