15세기 후반 (캑스턴), "건물"이라는 의미로 사용되었으나 현재는 사라진 의미입니다. 이는 고대 프랑스어 fabrique (14세기)에서 유래된 것으로, fabriquer (13세기)라는 동사에서 파생된 명사입니다. 이 단어는 라틴어 fabricare "제작하다, 건설하다, 형성하다, 짓다"에서 유래하며, 이는 다시 fabrica "작업장" 또는 "예술, 기술; 숙련된 제작물, 구조물, 직물"을 의미합니다. 이 단어는 faber "단단한 재료로 작업하는 장인"에서 파생되었으며, 이는 프로토 이탈릭어 *fafro-에서 유래하고, 다시 인도유럽조어 *dhabh-에서 유래된 것으로, 아마도 "장인"을 의미했을 것입니다 (이와 유사한 어원은 아르메니아어 darbin "대장장이," 리투아니아어 dabà "자연, 습관, 성격," dabnùs "영리한, 잘 차려입은, 우아한," 러시아어 dobryj "좋은," 고딕어 gadob "적합하다," 고대 영어 gedēfe "적합한" 등에서 찾아볼 수 있습니다. daft와도 관련이 있습니다.)
The noun fabrica suggests the earlier existence of a feminine noun to which an adj. *fabriko- referred; maybe ars "art, craft." [de Vaan]
명사 fabrica는 형용사 *fabriko-가 가리키는 여성 명사가 이전에 존재했음을 시사합니다. 아마도 ars "예술, 기술"일 것입니다. [de Vaan]
1630년대부터 "제작된 물건; 어떤 종류의 구조물"이라는 의미로 사용되기 시작했습니다. 영어에서 이 단어의 의미는 "제조된 재료" (1753)를 거쳐 "직물, 직조되거나 펠트 처리된 천" (1791)으로 발전했습니다. forge (명사)와 비교해 보세요. 이는 더블렛입니다.