광고

false

거짓의; 잘못된; 속이는

false 어원

false(adj.)

고대 영어 후반, "의도적으로 거짓된, 거짓말하는," 종교적 의미로는 "진정한 신앙이 아닌, 기독교 교리와 일치하지 않는," 프랑스 고어 fals, faus "거짓, 가짜; 부정확한, 잘못된; 배신하는, 기만하는" (12세기, 현대 프랑스어 faux)에서 유래, 라틴어 falsus "기만적인, 가장된, 기만하는, 가장하는," 또한 "속은, 잘못된, 오류의," fallere "속이다, 실망시키다"의 과거 분사형에서 유래, 기원이 불확실하다 (참조 fail (v.)).

약 1200년경부터 "기만적인, 불충실한, 배신하는; 진짜가 아닌"이라는 의미로, 14세기 초부터는 "사실이나 이성에 반하는, 잘못된, 틀린"이라는 의미로 사용되었다. 다른 게르만어에도 채택되었으나 (동족어: 독일어 falsch, 네덜란드어 valsch, 고대 프리지아어 falsk, 덴마크어 falsk), 영어에서만 "기만적인"이라는 능동적 의미가 주로 사용된다 (라틴어에서는 부차적 의미).

False alarm은 1570년대부터 기록되었다. False step (1700)은 프랑스어 faux pas를 번역한 것이다. bear false witness는 13세기 중반부터 증명되었다. False prophet "신의 명령 없이 예언하거나 악령에 의해 예언하는 자"는 13세기 후반부터 증명되었다. 스포츠 경기 false start는 1850년부터 증명되었다.

연결된 항목:

1200년경, "목적을 달성하는 데 실패하다;" 또한 "존재하거나 기능을 멈추다, 끝나다;" 13세기 초 "기대나 성과에서 실패하다"로, 고대 프랑스어 falir "부족하다, 놓치다, 성공하지 못하다; 다 떨어지다, 끝나다; 실수하다, 잘못하다; 죽어가다; 실망시키다, 실망하다" (11세기, 현대 프랑스어 faillir)에서 유래, 속 라틴어 *fallire, 라틴어 fallere "넘어지다, 넘어뜨리다"에서 유래; 비유적으로 "속이다, 기만하다, 기책하다, 피하다; 실패하다, 부족하거나 결함이 있다"는 의미. De Vaan은 이것을 "넘어지다"라는 PIE어 뿌리에서 유래한 것으로 추적하며 (산스크리트어 skhalate "넘어지다, 실패하다;" 중세 페르시아어 škarwidan "넘어지다, 비틀거리다;" 그리스어 sphallein "내리다, 던지다," sphallomai "쓰러지다;" 아르메니아어 sxalem "넘어지다, 실패하다"의 출처). 만약 그렇다면, 라틴어 의미는 "넘어지다"에서 "속이다"로의 비유적 전환이다. 관련: Failed; failing.

고대 영어 abreoðan을 대체했다. 1200년경부터 "목적을 달성하는 데 실패하다;" 또한 "존재하거나 기능을 멈추다, 끝나다;" 13세기 초 "기대나 성과에서 실패하다"로 사용됨.

13세기 중반부터 음식, 상품 등에서 "공급이 부족해지다, 다 사용되다;" 1300년경부터 농작물, 씨앗, 토지에 대해. 1300년경부터 힘, 기운, 용기 등에 대해 "힘을 잃다; 약해지다;" 14세기 중반부터 사람들에 대해. 14세기 후반부터 물질적 물체에 대해 "고장 나다, 부서지다"로 사용됨.

"예의 위반, 명성을 해치는 행위"라는 의미로 1670년대에 사용된 프랑스어 표현으로, 문자 그대로는 "잘못된 걸음"이라는 뜻입니다. falsepace (n.)를 참고하세요.

광고

false 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

false 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of false

광고
인기 검색어
광고