광고

frumbierdling

젊은이; 청소년; 소년

frumbierdling 어원

frumbierdling(n.)

고대 영어에서 "소년"을 의미하는 단어로, fruma는 "첫 번째, 시작"을 뜻하며 (foremost 참조), beard (명사)와 -ling이 결합된 형태입니다.

연결된 항목:

"턱과 얼굴 아래쪽에 자생하는 털, 일반적으로 성인 남성에게 특징적인" (위입술의 것은 현대 영어에서 mustache로 구분됨), 고대 영어 beard "수염," 프로토 게르만어 *bard (고대 프리지아어 berd, 중세 네덜란드어 baert, 고대 고지 독일어 bart, 독일어 bart의 출처), 포코르니에 의해 PIE 어근 *bhardhā- "수염"에서 유래된 것으로 언급됨 (고대 슬라브어 brada, 러시아어 boroda, 리투아니아어 barzda, 고대 프루시안어 bordus 및 아마도 라틴어 barba "수염"의 출처), 하지만 Boutkan은 음성학적 이유로 이를 거부하고 비인도유럽어 기저 단어를 제안함. 고대 프랑스어 berd는 게르만어에서 유래됨.

The Greek and Roman Churches have long disputed about the beard. While the Romanists have at different times practised shaving, the Greeks, on the contrary, have strenuously defended the cause of long beards. Leo III. (795 AD) was the first shaved Pope. Pope Gregory IV., after the lapse of only 30 years, fulminated a Bull against bearded priests. In the 12th century the prescription of the beard was extended to the laity. Pope Honorius III. to disguise his disfigured lip, allowed his beard to grow. Henry I. of England was so much moved by a sermon directed against his beard that he resigned it to the barber. Frederick Barbarossa is said to have been equally tractable. [Tom Robinson, M.D., "Beards," St. James's Magazine, 1881]
그리스와 로마 교회는 오랫동안 수염에 대해 논쟁을 해왔습니다. 로마 교인들은 여러 시기에 면도로 수염을 기르지 않았던 반면, 그리스 교인들은 긴 수염의 대의를 강력히 옹호했습니다. 레오 3세(795년 AD)는 최초의 면도된 교황이었습니다. 교황 그레고리 4세는 단 30년 만에 수염을 가진 성직자들에 대해 불문령을 내렸습니다. 12세기에는 수염의 규정이 평신도에게까지 확대되었습니다. 교황 호노리우스 3세는 변형된 입술을 숨기기 위해 수염을 기르도록 허락했습니다. 영국의 헨리 1세는 자신의 수염에 대한 설교에 감동받아 이를 이발사에게 맡겼습니다. 프리드리히 바르바로사는 똑같이 순종적이었다고 전해집니다. [톰 로빈슨, M.D., "Beards," St. James's Magazine, 1881]

음모의 의미는 1600년대부터 (하지만 neþir berd "음모"는 14세기 후반부터); 1811년 "Dictionary of the Vulgar Tongue"에서 beard-splitter라는 구문은 "여자를 많이 사귀는 남자"로 정의되었음 (은유적 성기의 의미에서 beaver와 비교).

중세 영어 formest는 고대 영어 fyrmest, formest에서 유래되었으며, 이는 "가장 이른, 첫 번째, 가장 두드러진"이라는 의미를 가지고 있습니다. 이는 원시 게르만어 *furmista-/*frumista-에서 유래되었고, 이는 고대 영어 fruma ("시작")와 관련이 있습니다. 이 단어는 인도유럽조어 *pre-mo-에서 파생되었으며, 이는 뿌리 *per- (1) "앞으로"를 의미하는 형태에서 유래되었습니다. 따라서 "통과하여, 앞에, 먼저"라는 의미를 가지게 되었고, 여기에 추가적인 최상급 접미사 -est가 붙었습니다. -m-에 대해서는 -most를 참조하고, 비슷하게 형성된 고대 프리슬란드어 formest와 고딕어 frumists를 비교해 보세요. 이 단어는 foremost의 합성어라는 가정 하에 변경되었습니다. 최상급 -m-이 없는 동일한 합성어는 first입니다. 고대 영어에서는 부사로도 사용되어 "무엇보다 먼저, 처음에, 제일 먼저"라는 의미를 가졌습니다.

작은 것을 나타내는 접미사로, 14세기 초부터 사용되었으며, 고대 영어 -ling에서 유래되었습니다. 이는 본래 작은 것을 의미하는 접미사는 아니었고, 원시 게르만어 *-linga-에서 유래한 명사 접미사입니다. 역사적인 게르만어에서는 단순한 접미사로 존재했지만, 아마도 두 개의 접미사가 합쳐진 형태일 것입니다. 첫 번째는 영어의 -el (예: thimble, handle)로 나타나는 접미사이며, 두 번째는 -ing으로, 특정 종류나 출신의 '사람이나 것'을 나타내는 접미사입니다. 남성 명사에서는 '아들'의 의미도 가졌습니다 (예: farthing, atheling, 고대 영어 horing '간통자, 음란자'). 이는 인도유럽조어 *-(i)ko- (참조: -ic)에서 유래되었습니다.

이 두 접미사는 가끔씩 작은 것의 의미를 가졌지만, 고대 영어 -ling와 그에 해당하는 게르만어에서는 거의 드러나지 않았습니다. 노르웨이어를 제외한 다른 게르만어에서는 특히 동물의 새끼를 나타내는 단어에서 일반적으로 사용되었기 때문에 (예: gæslingr '거위 새끼'), 중세 영어에서 나타난 작은 것의 의미가 고대 노르웨이어에서 유래했을 가능성도 있습니다.

    광고

    frumbierdling 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of frumbierdling

    광고
    인기 검색어
    광고