광고

gambol

뛰어다니다; 장난치다; 즐겁게 놀다

gambol 어원

gambol(n.)

"frolic, merrymaking," 1590년대, 이전에는 gambolde "a skipping, a leap or spring" (1510년대)라는 형태로 사용되었으며, 이는 프랑스어 gambade (15세기)에서 유래되었습니다. 이 단어는 후기 라틴어 gamba "horse's hock or leg"에서 파생되었고, 이는 다시 그리스어 kampē "a bending"에서 유래되었습니다; jamb를 참조하세요. 이 형태는 아마도 예전의 일반적인 접미사 -aud, -ald (예: ribald)와의 혼동으로 인해 변형되었을 것입니다.

gambol(v.)

"스포츠에서 뛰어다니다"라는 의미로 1580년대에 사용되었고, 그 이전에는 gambade (1500년경)라는 형태로 존재했습니다. 이는 프랑스어 gambader에서 유래되었으며, gambade에서 파생되었습니다 (자세한 내용은 gambol (명사)를 참조). 중세 영어에서는 gambon이 "햄"을 의미했으며 (자세한 내용은 gammon을 참조), 영어 방언에서는 gammerel이 "다리가 가는"이라는 뜻으로 사용되었습니다. 또한, gamble은 "다리"를 의미했습니다. 관련된 단어로는 Gamboled, gamboling, gambolling이 있습니다.

연결된 항목:

"돼지의 다리 부분, 특히 훈제되고 절인 것"을 의미하며, 15세기 초에 사용된 gambon은 고대 북프랑스어 gambon에서 유래한 것으로, 이는 고대 프랑스어 jambon (13세기)에서 파생되었습니다. 이 단어는 gambe (고대 프랑스어 jambe)로, "다리"를 의미하며, 이는 후기 라틴어 gamba "동물의 다리"에서 유래되었습니다 (자세한 내용은 gambol (n.) 참조).

문이나 창문 등의 개폐 부분, 즉 jambe는 14세기 초부터 사용되었으며, 이는 고대 프랑스어에서 유래된 것으로 "부두, 문 옆 기둥"을 의미합니다. 원래는 "다리, 정강이"를 뜻했으며, 12세기에는 라틴어 gamba에서 "다리, (말의) 무릎"을 의미하는 단어로 발전했습니다. 이 단어는 다시 그리스어 kampē에서 "구부러짐"이라는 뜻으로, 관절의 구부러짐을 나타내는 개념에서 유래되었습니다. 이 어근 *kamp-는 리투아니아어의 kampas ("모서리"), kumpti ("구부리다"), kumpas ("구부러진")와 같은 단어들, 그리고 고대 게르만어의 "절름발이, 절단된"을 의미하는 단어들(예: 고딕어 hamfs "절단된, 절름발이", 고대 고지 독일어 hamf)의 어원으로도 볼 수 있습니다. Beekes는 이 단어가 프리그리스어나 다른 기저 언어에서 유래된 것이라고 생각합니다. 그리스어 단어는 알바니아어로도 차용되어 këmbë ("다리, 발")라는 의미로 사용되었습니다.

광고

gambol 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

gambol 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of gambol

광고
인기 검색어
광고