광고

game-cock

싸움닭; 경주용 수탉

game-cock 어원

game-cock

싸움용으로 길러진 수탉이나 싸움 품종의 수탉을 의미하며, 1670년대에 사용되기 시작했습니다. 이는 game (명사)에서 유래되었으며, 이 경우에는 스포츠나 오락을 의미합니다. 그리고 cock (명사 1)와 결합된 형태입니다. 비유적인 사용은 1727년부터 나타났습니다.

연결된 항목:

"가금류의 수컷"이라는 의미로, 고대 영어 cocc "수컷 새", 고대 프랑스어 coc (12세기, 현대 프랑스어 coq), 고대 노르드어 kokkr에서 유래했으며, 모두 의성어 기원입니다. 알바니아어 kokosh "수탉", 그리스어 kikkos, 산스크리트어 kukkuta, 말레이어 kukuk와 비교하세요. "영어와 프랑스어에서는 일반적이지 않지만, 테우토닉어나 로망스어에서는 일반 이름이 아닙니다. 후자는 라틴어 gallus의 파생어, 전자는 고대 테우토닉어 *hanon-의 파생어입니다." [OED]; hen과 비교하세요.

고대 영어 cocc는 "수탉처럼 뽐내며 걷는 사람"을 의미하는 별명이었으며, 따라서 중세 시대에 기분 좋은 소년을 나타내는 일반적인 용어로, 주방 하인, 견습생, 하인 등을 지칭하는 데 사용되었습니다. 이는 "동료, 남자, 친구"를 의미하는 일반적인 용어가 되었으며, 특히 old cock (1630년대)에서 볼 수 있습니다. 1500년경까지 일반적인 개인 이름이었으며, Wilcox, Hitchcock 등의 애완 용어로 기독교 이름에 붙었습니다.

cocker spaniel (1823년)은 나무수리를 사냥하기 위해 훈련된 개이었습니다. Cock-and-bull은 허구의 이야기이지만 진실로 판매되는 이야기를 지칭하는 데 사용되며, 1620년대에 처음 기록되었습니다. 이는 아esop의 우화, 즉 믿기 어려운 말하는 동물들에 대한 언급일 수도 있고, 현재 잊혀진 특정한 이야기일 수도 있습니다. 프랑스어에는 유사한 표현 coq-à-l'âne가 있습니다.

Cock-lobster "수컷 바닷가재"는 1757년에 기록되었습니다.

The cock-lobster is known by the narrow back-part of his tail; the two uppermost fins within his tail are stiff and hard, but those of the hen are soft, and the tail broader. The male, though generally smaller than the female, has the highest flavour in the body; his flesh is firmer, and the colour, when boiled, is redder. [Mrs. Charlotte Mason, "The Ladies' Assistant for Regulating and Supplying the Table," London, 1787]
수컷 바닷가재는 꼬리의 좁은 뒷부분으로 알려져 있습니다; 꼬리 안쪽의 두 개의 가장 윗부분 지느러미는 단단하고 단단하지만, 암컷의 지느러미는 부드럽고, 꼬리는 더 넓습니다. 수컷은 일반적으로 암컷보다 작지만, 몸에서 가장 풍미가 뛰어나며, 그의 살은 더 단단하고, 삶았을 때 색깔은 더 붉습니다. [Charlotte Mason, "The Ladies' Assistant for Regulating and Supplying the Table," London, 1787]

1200년경, 고대 영어 gamen에서 유래된 것으로, "기쁨, 즐거움; 놀이, 오락"을 의미합니다. 이는 공통 게르만어에서 유래되었으며, 고대 프리지아어 game ("기쁨, 즐거움"), 고대 노르드어 gaman ("놀이, 스포츠; 기쁨, 오락"), 고대 색슨어 gaman, 고대 고지 독일어 gaman ("스포츠, 유쾌함"), 덴마크어 gamen, 스웨덴어 gamman ("유쾌함")와 같은 동족어들이 있습니다. 이 단어는 고딕어 gaman ("참여, 교감")와 동일하다고 하며, 이는 원시 게르만어 *ga- (집합 접두사)와 *mann ("사람")이 결합하여 "사람들이 함께"라는 의미를 형성한 것으로 보입니다.

끝의 -en은 아마도 접미사로 오해되어 사라졌을 것입니다. "규칙에 따라 승리나 우위를 겨루는 경쟁"이라는 의미는 1200년경에 처음 나타났으며, 주로 운동 경기, 체스, 백개미 등의 대회를 지칭했습니다. 특히 1300년경에는 "사냥, 낚시, 매사냥, 또는 조류 사냥의 스포츠"를 의미하게 되었고, 이로 인해 "스포츠를 위해 잡힌 야생 동물" (1300년경)이라는 의미도 생겨났습니다. 이는 fair game (공정한 사냥감)에서의 game (사냥감)과 관련이 있으며, fair (형용사) 항목을 참조하세요. 또한, gamey (사냥감 맛이 나는)와도 연결됩니다. "게임에서 승리하기 위해 필요한 점수"라는 의미는 1830년부터 사용되었습니다. Game plan (게임 계획)은 1941년 미국 미식축구에서 유래된 용어이며, game show (게임 쇼)는 1961년 처음 기록되었습니다.

    광고

    game-cock 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    game-cock 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of game-cock

    광고
    인기 검색어
    광고