광고

gunplay

총격전; 총을 사용하는 놀이

gunplay 어원

gunplay(n.)

또한 gun-play는 1891년에 사용된 표현으로, gun (명사)과 play (명사)를 결합한 것입니다.

연결된 항목:

14세기 중반, gunne "전쟁의 기계로, 폭발성 화약이나 기타 물질의 힘으로 튜브에서 돌, 화살 또는 기타 미사일을 발사하는 장치"는 여성 이름 Gunilda의 약칭으로 보이며, 중세 영어 gonnilde "대포"와 1330년 윈저 성의 무기 재고 목록에 있는 특정 총기를 언급한 앵글로-라틴어 문헌에서 발견됨 ("... una magna balista de cornu quae Domina Gunilda ..."). 또한 gonnilde gnoste "대포를 발사하는 데 사용되는 불꽃 또는 화염" (14세기 초)와 비교됨.

여성 이름은 고대 노르드어 Gunnhildr에서 유래되었으며, gunnrhildr의 합성어로, 둘 다 "전쟁, 전투"를 의미함. 첫 번째 요소는 PIE *gwhen- "치다, 죽이다" (참조 bane); 두 번째는 Hilda 참조.

여성과 강력한 무기를 동일시하는 것은 역사적으로 일반적임 (예: Big Bertha, Brown Bess, Mons Meg 등).

또는 gun이 고대 노르드어 gunnr "전투"에서 직접 유래되었을 수도 있음. 이 단어는 고대 프랑스어 engon, 방언 변형 engin "기계"의 영향을 받았거나 확인되었을 가능성이 있음.

의미는 기술의 발전과 함께 성장했으며, 15세기에는 대포에서 화기까지 발전하며 1744년부터 권총과 리볼버에 일반적으로 적용됨. 현대 군사적 사용에서는 이 단어가 대포(장착해야 함)로 제한되며, 특히 고속 및 장거리 비행에 사용되는 긴 대포를 지칭함. 따라서 great guns (1884년 외침으로 사용)이 small guns (머스킷과 같은)와 구별됨 (1400년경부터). "도둑, 불량배"의 의미는 1858년부터. son of a gunson 참조. jump the gun (1912년, 미국 영어)는 육상 경기에서의 비유적 사용임. Guns "여성의 가슴" (특히 돌출된 경우)는 2006년 증명됨.

[G]un covers firearms from the heaviest naval or siege guns (but in technical use excluding mortars and howitzers) to the soldier's rifle or the sportsman's shotgun, and in current U.S. use even the gangster's revolver. In the other European languages there is no such comprehensive word, but different terms for the small or hand gun of the soldier or sportsman (even these, sometimes differentiated) and the heavy naval guns or artillery pieces .... [Buck, 1949]
[G]un은 가장 무거운 해군 또는 포위 대포 (그러나 기술적 사용에서는 박격포와 곡사포 제외)에서 군인의 소총이나 스포츠맨의 산탄총까지, 현재 미국 사용에서는 갱스터의 리볼버까지 포함됨. 다른 유럽 언어에는 이렇게 포괄적인 단어가 없지만, 군인이나 스포츠맨의 소형 또는 수동 총에 대한 다양한 용어 (이것들조차도 때때로 구별됨)와 중형 해군 포대 또는 포병 기계에 대한 다양한 용어가 있음 .... [Buck, 1949]

중세 영어 pleie는 고대 영어 plega (서부 색슨), plæga (앵글) "빠른 움직임; 오락, 운동, 활발한 활동"에서 유래하며 (후자의 의미는 swordplay — 고대 영어 sweordplegan — 등에서 보존됨), 고대 영어 plegan와 관련있음 (자세한 내용은 play (v.) 참고).

초기 중세 영어에서는 "게임, 무술, 아동의 활동, 농담이나 유머, 축제, 성적 탐닉" 등 다양한 의미를 가질 수 있었다. "게임의 플레이"라는 스포츠적 의미는 15세기 중반부터 입증되었으며, "특정 기동이나 시도"는 1868년부터.

"드라마틱한 공연"이라는 의미는 14세기 초반, 아마도 고대 영어 말기부터 입증됨.

물리적 사물에 대한 "빠르고 경쾌하거나 가벼운 움직임"은 1620년대부터. 기계 등의 "자유롭거나 방해받지 않는 움직임, 행동의 자유와 공간"이라는 의미는 1650년대부터. "활동, 작용" (1590년대)은 in full play, come into play 같은 표현의 배경이 됨.

미국 속어로 "주목, 홍보"라는 의미는 1929년부터. in play (맞은 공 등)이는 1788년부터. 게임에 대한 실시간 해설을 의미하는 Play-by-play는 1927년부터 입증됨. Play on words "말장난"은 1798년부터. Play-money는 1705년부터 "도박에서 이긴 돈"으로, 1920년부터 "거짓 돈"으로 입증됨.

    광고

    gunplay 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    gunplay 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of gunplay

    광고
    인기 검색어
    광고