광고

gunshot

총격; 총소리; 발사

gunshot 어원

gunshot(n.)

또한 gun-shot은 15세기 초에 "총을 쏘는 행위"라는 의미로 사용되었으며, 이는 gun (명사)과 shot (명사)의 결합에서 유래했습니다. "총이나 대포의 사거리"라는 의미는 1530년대부터 사용되었습니다.

연결된 항목:

14세기 중반, gunne "전쟁의 기계로, 폭발성 화약이나 기타 물질의 힘으로 튜브에서 돌, 화살 또는 기타 미사일을 발사하는 장치"는 여성 이름 Gunilda의 약칭으로 보이며, 중세 영어 gonnilde "대포"와 1330년 윈저 성의 무기 재고 목록에 있는 특정 총기를 언급한 앵글로-라틴어 문헌에서 발견됨 ("... una magna balista de cornu quae Domina Gunilda ..."). 또한 gonnilde gnoste "대포를 발사하는 데 사용되는 불꽃 또는 화염" (14세기 초)와 비교됨.

여성 이름은 고대 노르드어 Gunnhildr에서 유래되었으며, gunnrhildr의 합성어로, 둘 다 "전쟁, 전투"를 의미함. 첫 번째 요소는 PIE *gwhen- "치다, 죽이다" (참조 bane); 두 번째는 Hilda 참조.

여성과 강력한 무기를 동일시하는 것은 역사적으로 일반적임 (예: Big Bertha, Brown Bess, Mons Meg 등).

또는 gun이 고대 노르드어 gunnr "전투"에서 직접 유래되었을 수도 있음. 이 단어는 고대 프랑스어 engon, 방언 변형 engin "기계"의 영향을 받았거나 확인되었을 가능성이 있음.

의미는 기술의 발전과 함께 성장했으며, 15세기에는 대포에서 화기까지 발전하며 1744년부터 권총과 리볼버에 일반적으로 적용됨. 현대 군사적 사용에서는 이 단어가 대포(장착해야 함)로 제한되며, 특히 고속 및 장거리 비행에 사용되는 긴 대포를 지칭함. 따라서 great guns (1884년 외침으로 사용)이 small guns (머스킷과 같은)와 구별됨 (1400년경부터). "도둑, 불량배"의 의미는 1858년부터. son of a gunson 참조. jump the gun (1912년, 미국 영어)는 육상 경기에서의 비유적 사용임. Guns "여성의 가슴" (특히 돌출된 경우)는 2006년 증명됨.

[G]un covers firearms from the heaviest naval or siege guns (but in technical use excluding mortars and howitzers) to the soldier's rifle or the sportsman's shotgun, and in current U.S. use even the gangster's revolver. In the other European languages there is no such comprehensive word, but different terms for the small or hand gun of the soldier or sportsman (even these, sometimes differentiated) and the heavy naval guns or artillery pieces .... [Buck, 1949]
[G]un은 가장 무거운 해군 또는 포위 대포 (그러나 기술적 사용에서는 박격포와 곡사포 제외)에서 군인의 소총이나 스포츠맨의 산탄총까지, 현재 미국 사용에서는 갱스터의 리볼버까지 포함됨. 다른 유럽 언어에는 이렇게 포괄적인 단어가 없지만, 군인이나 스포츠맨의 소형 또는 수동 총에 대한 다양한 용어 (이것들조차도 때때로 구별됨)와 중형 해군 포대 또는 포병 기계에 대한 다양한 용어가 있음 .... [Buck, 1949]

중세 영어 shot "미사일, 화살, 다트" (현재는 고어적 또는 사라진 의미); "신속한 움직임, 분출"은 고대 영어 scot, sceot "발사, 사격, 사격 행위; 사격에서 발사된 것, 발사된 것; darting, rapid motion"에서 유래됨.

이는 원시 게르만어 *skutan (고대 노르드어 skutr, 고대 프리슬란드어 skete, 중세 네덜란드어 scote, 독일어 Schuß "총알")에서 유래되었으며, 이는 인도유럽어족 뿌리 *skeud- "쏘다, 쫓다, 던지다"에서 유래됨. 고대 영어 명사는 sceotan "쏘다"와 관련 있음. "활의 발사, 미사일의 발사"라는 의미도 관련된 고대 영어 gesceot에서 유래됨.

명사는 15세기 중반에 다른 발사체 (공, 총알)로 확대됨. 특히 "작은 알갱이의 납, 하나의 장전에서 결합된 작은 공 또는 알갱이"는 1770년에 입증됨 (이전 small shot에서 단축됨, 1727).

"발사체로 맞추려는 시도"라는 일반적인 의미는 1650년대에 나타남. 스포츠 (하키, 농구 등)로 1772년에 확대됨, 원래는 컬링에서. 15세기 초에 "비행 중인 미사일의 범위 또는 거리"로 입증됨, 그래서 일반적인 "범위" (1600년경), earshot에서처럼.

또 다른 원래 의미인 "지급" (아마도 문자 그대로 "던져진 돈")은 scot-free에서 보존됨; scot (명사)도 참조. "던져내는" 개념은 "음료"라는 의미로 이어졌을 수 있으며, 1670년대에 처음 입증됨; "직접적인 술의 작은 음료"라는 더 정확한 의미는 1928년에 나타남.

"피하주사"라는 의미는 1904년부터 입증됨; shot in the arm "자극제"라는 비유적 표현은 1922년부터. "시도, 노력"이라는 광범위한 의미는 1756년부터; "상처를 주려는 발언"이라는 의미는 1841년부터. "화기를 쏘는 전문가"라는 의미는 1780년부터; "로켓 비행"이라는 의미는 1934년부터. 카메라 뷰 의미는 1958년부터.

행사들을 통제하고 결정을 내리는 call the shots는 미국 영어 1922년, 아마도 스포츠 사격에서 유래됨. Shot in the dark "정보가 없는 추측, 무작위 시도"는 1885년부터. Big shot "중요한 사람"은 1861년부터. 

By the rude bridge that arched the flood,
   Their flag to April’s breeze unfurled,
Here once the embattled farmers stood
   And fired the shot heard round the world.
[Emerson, from "Concord Hymn"] 
    광고

    gunshot 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    gunshot 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of gunshot

    광고
    인기 검색어
    광고