광고

hail

인사; 건강을 기원하는 인사; 얼음 알갱이, 우박

hail 어원

hail(interj.)

인사에서의 인사말, 1200년경, 고대 노르드어 heill "건강, 번영, 행운" 또는 유사한 스칸디나비아어 기원에서 유래되었으며, 부분적으로는 고대 영어 wæs hæil "건강하라"의 축약형에서 유래되었다 (참조 health; wassail와 비교).

The interj. hail is thus an abbreviated sentence expressing a wish, 'be whole,' i. e., be in good health, and equiv. to L. salve, plural salvete, or ave, plural avete .... [Century Dictionary]
따라서 감탄사 hail는 '온전하라'는 바람을 표현하는 축약된 문장으로, 즉 건강하라라는 의미이며, 라틴어 salve, 복수 salvete, 또는 ave, 복수 avete와 동등하다 .... [Century Dictionary]

hail(n.)

"얼어붙은 비, 샤워처럼 떨어지는 얼음 알갱이," 고대 영어 hægl, hagol (머시안 hegel) "우박, 우박storm," 또한 H에 대한 룬의 이름, 원시 게르만어 *haglaz (고대 프리지아어 heil, 고대 색슨어, 고대 고지 독일어 hagal, 고대 노르드어 hagl, 독일어 Hagel "우박"의 출처), 아마도 인도유럽어 *kaghlo- "조약돌" (그리스어 kakhlex "둥근 조약돌"의 출처)에서 유래.

hail(v.1)

"'안녕!'이라고 인사하거나 부르는 것," 또한 "건배를 하다," 약 1200년경의 heilen; "거리에서 부르다," 1560년대 (원래는 해양 관련 용어), hail (감탄사)에서 유래. 관련된 표현으로는 Hailed, hailing이 있음. 바틀렛은 1848년 발표한 to hail from (1841년)이라는 표현이 "아마도 선원이나 뱃사람들에 의해 시작된 구절일 것"이라고 설명했다. Hail fellow well met은 1580년대에 친근한 인사로 쓰인 형용사적 표현으로, hail fellow (형용사) "지나치게 친근한"은 1570년대에 등장. Hail Mary (약 1300년경)은 누가복음 1장 58절의 천사 인사(라틴어 ave Maria)로, 신심 어린 기도로 사용됨. 미국 미식축구에서 절망적인 상황에서 사용하는 플레이로, 1940년경부터 확인됨. "Hail, Columbia,"는 인기 있는 애국가로, 약 1850년부터 1910년까지 미국 영어 속어에서 "지옥"을 의미하는 유화적 표현으로도 쓰였음.

hail(v.2)

고대 영어 hagalian "우박처럼 떨어지다," hail (명사)의 어근에서 유래. 관련: Hailed; hailing. 비유적 사용은 15세기 중반부터.

연결된 항목:

고대 영어 hælþ "온전함, 완전함, 건강함 또는 좋음"은 프롤토 게르만어 *hailitho에서 유래되었으며, 인도유럽어 조어 *kailo- "온전한, 부상 없는, 좋은 징조의" (고대 영어 hal "건강한, 온전한;" 고대 노르드어 heill "건강한;" 고대 영어 halig, 고대 노르드어 helge "신성한, 성스러운;" 고대 영어 hælan "치유하다"의 원천)에서 유래됨. 프롤토 게르만어 추상 명사 접미사 *-itho (참조 -th (2))와 함께.

중세 영어에서는 신체 건강을 의미했지만, 또한 "번영, 행복, 복지; 보존, 안전"을 의미하기도 했습니다. whole에 대한 추상 명사로, heal에 대한 것이 아닙니다. "복지 또는 번영을 기원하는 인사" (축배 등에서)의 의미는 1590년대부터. Health food는 1848년부터 사용되었습니다.

음주 건강을 기원하는 인사로, 12세기 중반부터 사용되었으며, 고대 노르드어 ves heill "건강하라"에서 유래되었습니다. 이는 ves,의 명령형 vesa "존재하다" (참조: was)와 heill "건강한" (프리토-게르만어 *haila-에서 유래, 참조: health)의 결합으로 이루어졌습니다. 이 표현이 음주 인사로 사용되기 시작한 것은 잉글랜드의 덴마크인들 사이에서였고, 이후 원주민들에게 퍼졌습니다. 고대 영어에서는 wes þu hal와 같은 유사한 표현이 있었지만, 음주 인사로 기록된 바는 없습니다.

이 표현의 의미는 약 1300년경부터 "건강을 기원하며 마시는 음료," 특히 크리스마스 이브 축제에서 제공되는 향신료 맥주를 가리키게 되었습니다. "잔치를 벌이거나 흥청망청 놀다"라는 의미는 약 1600년경에 입증되었습니다.

동사로서 "건배를 제의하다, 건강을 기원하며 마시다"라는 의미로 사용된 것은 약 1300년경입니다. Wassailing "크리스마스 시즌에 집집마다 돌아다니며 캐롤을 부르는 관습"은 1742년부터 기록되어 있습니다.

광고

hail 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

hail 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of hail

광고
인기 검색어
광고