광고

hair

머리카락; 털; 모발

hair 어원

hair(n.)

고대 영어 hær는 "머리카락, 한 가닥의 머리카락"이라는 뜻으로, 이는 원시 게르만어 *hēran에서 유래했으며, 고대 색슨어, 고대 노르드어, 고대 고지 독일어 har, 고대 프리슬란드어 her, 네덜란드어와 독일어 haar에서도 같은 의미로 사용되었습니다. 아마도 인도유럽어족 공통조어 *ghers- "튀어나오다, 곤두서다, 뾰족하게 솟다"에서 유래했을 가능성이 있으며, 이는 리투아니아어 šerys "곤두선 털"과도 관련이 있습니다 (자세한 내용은 horror를 참고하세요).

철자는 고대 노르드어 har와 고대 영어 haire "모직물"의 영향을 받아 형성되었으며, 이는 고대 프랑스어 haire에서 유래되었고, 프랑크어 *harja 또는 다른 게르만어 기원에서 비롯되었을 가능성이 있습니다 (위에서 언급한 바와 같이). Hair-dye는 1803년에 처음 등장했습니다. let one's hair down "편안해지다"라는 표현은 1850년에 처음 기록되었습니다. 동종요법적 표현 hair of the dog (물린 개의 털)는 같은 원인으로 인한 치료법, 특히 방탕한 밤 다음 날 아침의 음료를 의미하며, 1540년대 영어에서 사용되었고, 플리니우스의 저서에도 등장합니다.

연결된 항목:

14세기 초에는 "혐오감"이라는 의미로, 14세기 후반에는 "공포나 두려움의 감정" 또는 "공포를 불러일으키는 것"이라는 의미로 사용되었어요. 이는 고대 프랑스어 horror (12세기, 현대 프랑스어 horreur)에서 유래했으며, 라틴어 horror "두려움, 존경심, 종교적 경외감"에서 직접적으로 파생된 것이죠. 이 라틴어는 본래 "떨림, 전율 (추위나 두려움으로 인한)" 또는 "소름"을 의미했어요. 이는 horrere "두려움으로 소름이 끼치다, 전율하다"에서 왔고, 이 단어는 인도유럽조어 *ghers- "소름이 끼치다"에서 유래했어요. 이 뿌리는 산스크리트어 harsate "소름", 아베스타어 zarshayamna- "깃털을 세우다", 라틴어 eris (속격) "고슴도치", 웨일스어 garw "거친" 등으로도 나타나요.

과거 영어에서는 "떨림"이라는 의미로도 사용되었는데, 특히 질병의 증상이나 신맛이나 쓴맛에 대한 반응으로 나타났어요 (1530년대). 또, "피부의 털이 곤두서는 것" (1650년대)이나 "물 표면의 잔물결" (1630년대) 같은 의미로도 쓰였죠. 영화 장르로서의 공포는 1934년에 등장했어요. Chamber of horrors는 원래 (1849년) 마담 투소의 밀랍 전시관에서 악명 높은 범죄자들의 전시실을 의미했어요. 다른 명사 형태로는 horribility (14세기, 현재는 드물거나 사용되지 않음), horribleness (14세기 후반), horridity (1620년대), horridness (1610년대) 등이 있어요.

또한 crosshair, cross-hairs로, "망원경이나 현미경의 초점면에 걸쳐진 매우 미세한 선(원래는 거미줄), 다른 선과 교차하여 십자가를 형성하는 것," 1755년 망원경에서, 1780년 포격에서 사용됨, cross- + hair (명사)에서 유래. 또한 19세기 초에는 자주 spider-line, spider's-line (1819)으로 사용됨.

광고

hair 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

hair 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of hair

광고
인기 검색어
광고