광고

hippogriff

하늘을 나는 말과 그리핀의 혼합 생물; 공상 속의 상상의 생물

hippogriff 어원

hippogriff(n.)

또한 hippogryph, 1650년대, 프랑스어 hippogriffe (16세기)에서 유래, 이탈리아어 ippogrifo에서, 그리스어 hippos "말" (인도유럽조어 뿌리 *ekwo- "말"에서) + 이탈리아어 grifo, 후기 라틴어 gryphus "그리핀" (참조 griffin)에서. 그리핀의 일부 특징을 가진 생물이지만, 몸체와 뒷부분은 말의 형태를 가진 존재. "[명백히 페가수스를 모방하여 중세의 소설가들이 발명한 것으로, 그들의 영웅들에게 공중을 나는 교통수단으로 제공되었다]" [Century Dictionary].

연결된 항목:

1200년경 (성씨로), 고대 프랑스어 grifon "맹금류," 또한 "그리스 신화의 환상적인 새" (독수리의 머리와 날개, 사자의 몸과 뒷부분을 가진, 스키타이 땅에 살며 그 금을 지킨다고 믿어진)에서 유래, 갈고리 모양의 부리 때문에 명명됨, 후기 라틴어 gryphus, grypus의 잘못된 철자, gryps의 변형 (소유격 grypos) "그리핀," 고대 그리스어 gryps (소유격 grypos) "그리핀 또는 드래곤," 문자 그대로 "구부러진, 갈고리코 신" ( simos에 반대됨)에서 유래.

Klein은 세미틱어 기원을 제안하며, "히타이트를 매개로" 그리고 히브리어 kerubh "날개 달린 천사," 아카디아어 karibu, 황소 거대 조각상의 별칭 (참조 cherub)를 인용함. 같은 또는 동일한 단어가 19세기 중반 루이지애나에서 "뮬라토" (특히 4분의 1 또는 5분의 2가 백인인 사람)를 의미하는 데 사용되었고, 1793년부터 인도에서 "새로 도착한 유럽인"을 의미하는 데 사용되었으며, 아마도 "이상한 혼합 동물"의 개념을 통해서일 것이다.

이 뿌리는 "말"이라는 의미를 지닌 원시 인도유럽어 어근입니다. 아마도 *ōku- "빠른"과 관련이 있을지도 모릅니다.

이 어근은 다음과 같은 단어의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: alfalfa (알팔파), Eohippus (이오히푸스), equestrian (승마의), equine (말의), equus (말), hippo- (말), hippocampus (해마), Hippocratic (히포크라테스의), Hippocrene (히포크레네), hippocrepian (말발굽 모양의), hippodrome (경마장), hippogriff (히포그리프), Hippolytus (히폴리토스), hippopotamus (하마), Philip (필립), philippic (필리피카), Philippines (필리핀), Xanthippe (잔티페).

또한 이 어근은 다음과 같은 단어들의 기원이 될 수도 있습니다: 산스크리트어 açva- (말), 아베스타어 aspa- (말), 고대 그리스어 hippos (말), 라틴어 equus (말), 고대 아일랜드어 ech (말), 고대 슬라브어 ehu- (말), 고대 영어 eoh (말), 고딕어 aihwa- (말) 모두 "말"이라는 의미를 가지고 있습니다.

    광고

    hippogriff 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    hippogriff 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of hippogriff

    광고
    인기 검색어
    광고