광고

horseshoe

말굽; 말의 발을 보호하는 금속 장치; 퀴츠 게임의 또 다른 이름

horseshoe 어원

horseshoe(n.)

또한 horse-shoe, 14세기 후반 (13세기 초반 고유명사로), horse (명사) + shoe (명사)에서 유래. Horseshoesquoits 게임의 또 다른 이름으로 사용된 것은 1822년에 증명됨.

HORSE-SHOES, the game of coits, or quoits--because sometimes actually played with horse-shoes. [John Trotter Brockett, "A Glossary of North Country Words," 1829]
HORSE-SHOES, coits 또는 quoits 게임--가끔 실제로 horse-shoes로 플레이되기 때문에. [John Trotter Brockett, "A Glossary of North Country Words," 1829]

우연히 말굽을 찾는 것이 행운이라는 믿음은 14세기 후반부터 증명되며, 마녀가 들어오거나 나가는 것을 막기 위해 문 위에 못 박는 관습은 1800년경까지 런던에서 흔함. 강의 굽이진 부분에 대한 용어, 1770년, 미국 영어. 미국 동부 해안의 horse-shoe crab는 1809년 그 모양 때문에 이렇게 불리게 되었고, 이전에는 단순히 horse-shoe (1775)로 불렸으며, horse-hoof (1690년대), horse-foot (1630년대)로도 불렸는데, Bartlett (1848)는 이를 “일반적인 이름”으로 식별함.

연결된 항목:

"고환족의 단단한 발굽을 가진 포유류로, 말과에 속하고 속은 말속" [Century Dictionary], 고대 영어 hors "말," 원시 게르만어 *harss- (고대 노르드어 hross, 고대 프리지아어, 고대 색슨어 hors, 중세 네덜란드어 ors, 네덜란드어 ros, 고대 고지 독일어 hros, 독일어 Roß "말"의 출처), 기원 불명. 일부는 PIE 어근 *kers- "달리다," 라틴어 currere "달리다"의 출처와 연결. Boutkan은 이것이 이란어 (사르마트어)에서 유래된 차용어이며 우랄어에도 차용되었다는 이론을 선호함 (핀란드어 varsa "망아지"와 비교),

일반적인 인도유럽어 단어는 고대 영어 eoh, 그리스어 hippos, 라틴어 equus에서 나타나며, PIE 어근 *ekwo-에서 유래. 또 다른 게르만어 "말" 단어는 고대 영어 vicg, 원시 게르만어 *wegja- (고대 프리지아어 wegk-, 고대 색슨어 wigg, 고대 노르드어 vigg의 출처)에서 유래하며, 기원 불명.

많은 다른 언어에서, 영어와 마찬가지로, PIE 어근은 동물의 이름을 발음하는 것에 대한 미신적 금기 때문에 동의어로 대체되었다. 로망스어 단어 (프랑스어 cheval, 스페인어 caballo)는 cavalier (명사)에서; 네덜란드어 paard, 독일어 Pferdpalfrey에서; 스웨덴어 häst, 덴마크어 hesthenchman에서 참조. 고대 영어는 복수형으로 집합 단수 horsehorses를 가졌으며, 중세 영어에서는 때때로 horsen도 사용되었지만, horses는 17세기 이후 일반적인 복수형이 되었다.

최소 14세기 후반부터 말처럼 보이는 다양한 장치나 기구를 지칭하는 데 사용되었으며 (sawhorse에서처럼), 일반적으로 "무언가가 장착되는 것"을 의미. "크고 거친" 의미는 horseradish에서 참조. "헤로인"의 속어 사용은 1950년에 입증됨.

1670년대에 acorn에서 태어난 말을 타는 것은 19세기 초까지 "교수형에 처해지다"라는 의미로 사용되었다. Horse latitudes는 1777년에 입증되었으며, 많은 추측에도 불구하고 기원 불명. horse-pistol (1704년경)은 기마 승 riders가 사용한 큰 한 손 권총이었다. dead horse는 1630년대에 유용성을 잃은 것을 나타내는 비유로 사용되었으며, flog a dead horse "소모된 주제에 대한 관심을 되살리려 하다"는 1864년부터 사용되었다.

HORSEGODMOTHER, a large masculine wench; one whom it is difficult to rank among the purest and gentlest portion of the community. [John Trotter Brockett, "A Glossary of North Country Words," 1829]
HORSEGODMOTHER, 큰 남성적인 여자; 지역 사회의 가장 순수하고 부드러운 부분에 속하기 어려운 사람. [John Trotter Brockett, "A Glossary of North Country Words," 1829]

이 용어는 1560년대부터 입증됨. The horse's mouth은 1921년에 신뢰할 수 있는 정보의 출처로 사용되었으며, 아마도 경마 팁에서 유래되었고, 말의 나이는 이빨을 보고 판단할 수 있다는 사실에서 기인함 (gift horsegift (명사) 아래 참조).

swap horses while crossing the river (나쁜 생각)은 미국 남북 전쟁에서 유래되었으며, 원래는 에이브 린컨의 이야기 중 하나로 보임.

Horse-and-buggy "구식"은 1926년 속어에서 기록되었으며, 원래는 "긴 머리를 가진 시대에 뒤떨어진 젊은 여성"을 지칭함. hold (one's) horses "열정을 억제하다, 인내하다"는 1842년 미국 영어에서 유래되었으며, 이는 고삐를 단단히 잡고 있다는 개념에서 비롯됨.

"Now girl number twenty," said Mr. Gradgrind. "You know what a horse is." [Dickens]
"이제 20번 소녀,"라고 Mr. Gradgrind가 말했다. "당신은 말이 무엇인지 알고 있습니다." [Dickens]

중세 영어 sho, "인간 발을 덮는 낮은 신발"이라는 의미로, 고대 영어 scoh에서 유래되었으며, 이는 원시 게르만어 *skokhaz에서 비롯되었습니다. 이 어근은 고대 노르드어 skor, 덴마크어와 스웨덴어 sko, 고대 프리지아어 skoch, 고대 작센어 skoh, 중세 네덜란드어 scoe, 네덜란드어 schoen, 고대 고지 독일어 scuoh, 현대 독일어 Schuh, 고딕어 skoh와도 관련이 있습니다. 게르만어 외에는 알려진 동족어가 없으며, 만약 있다면 인도유럽조어 뿌리 *skeu- "덮다"와 연결될 수 있습니다. 이 뿌리는 라틴어 ob-scurus의 두 번째 요소에서도 발견됩니다.

옛 복수형 shoon은 16세기까지 사용되었습니다. "말이나 짐승의 발굽에 상처를 입지 않도록 보호하기 위해 못으로 고정한 금속판이나 테"라는 의미는 약 1300년경부터 확인됩니다. shoeboot (명사) 사이의 구분은 약 1400년경부터 나타납니다.

누군가의 입장에서 사물을 바라본다는 의미의 stand in someone's shoes는 1767년부터 사용되었습니다. Old shoe가 무가치한 것의 일종으로 사용된 것은 14세기 후반부터입니다.

신혼부부의 차 fender에 묶인 신발은 1540년대부터 언급된 전통을 이어받아, 누군가에게 행운을 빌기 위해 오래된 신발을 던지는 관습을 보여줍니다. 아마도 더러움과 관련이 있을 수 있으며, "더러움이 행운"이라는 원칙에 따라 연결된 것일지도 모릅니다.

    광고

    horseshoe 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    horseshoe 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of horseshoe

    광고
    인기 검색어
    광고