광고

inadvertent

무심코; 의도하지 않은; 실수로

inadvertent 어원

inadvertent(adj.)

1650년대에는 주로 사람들에게 사용되어 "제대로 주의를 기울이지 않는"이라는 의미로 쓰였으며, 이는 inadvertence에서 파생된 표현입니다. "무의식적인, 의도하지 않은" (행동에 대한 의미)은 1724년부터 사용되었습니다.

연결된 항목:

"부주의, 태만, 무관심"이라는 의미로, 15세기 중반부터 사용되었습니다. 이는 고대 프랑스어 inadvertance "무사안일, 경솔함" (14세기)에서 유래되었으며, 이는 스콜라 철학적 라틴어 inadvertentia에서 파생된 것입니다. 이 라틴어는 in- "not" (참고: in- (1))과 advertentia에서 유래되었으며, advertere "주의를 기울이다"라는 라틴어에서 온 것으로, 문자 그대로는 "향하다"라는 의미입니다 (참고: advertise).

1670년대에 inadvertent (부주의한)과 -ly (2) (…하게) 결합되어 만들어졌습니다. 원래 의미는 '부주의하게, 태만하게'였고, 그 후 '고의가 아닌, 무심코'라는 뜻으로 발전했습니다.

    광고

    inadvertent 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    inadvertent 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of inadvertent

    광고
    인기 검색어
    광고