1200년경, 사람들에 대해 "지배 상태에 있는, 신체적으로 복종한, 행동이 억제된"이라는 의미로; 13세기 중반, 동물에 대해 "길들여진, 야생에서 회수된," 또한, 사람들에 대해 "온순한, 부드러운 성격의, 순응적인, 가정적이거나 집안일에 몰두하는"이라는 의미로, 고대 영어 tom, tam "길들여진, 순종적인"의 비스듬한 형태에서 유래.
이는 원시 게르만어 *tamaz (고대 노르드어 tamr, 고대 색슨어, 고대 프리슬란드어, 중세 저지 독일어, 중세 네덜란드어 tam, 고대 고지 독일어 zam, 독일어 zahm "길들여진"의 출처)에서 유래된 것으로 재구성됨.
이는 다시 PIE *deme- "제한하다, 강요하다, (말을) 부수다" (산스크리트어 damayati "길들이다;" 페르시아어 dam "길들여진 동물;" 그리스어 daman "길들이다, 정복하다," dametos "길들여진;" 라틴어 domare "길들이다, 정복하다;" 고대 아일랜드어 damnaim "나는 묶는다, 고정시킨다, 나는 길들이다, 정복한다"의 출처)에서 유래된 것으로 설명됨. 가능한 추가 연결은 PIE *dem- "집, 가정"과 관련이 있을 수 있음 (형용사 domestic 참조).
Gentle animals are the naturally docile; tame animals are made so by the art of man. The dog, the sheep, are gentle animals ; the wolf, the bear, are sometimes tame. [William Taylor Jr., "English Synonyms Discriminated," London: 1813]
부드러운 동물은 자연적으로 순종적이다; 길들여진 동물은 인간의 기술에 의해 그렇게 만들어진다. 개, 양은 부드러운 동물이다; 늑대, 곰은 때때로 길들여진다. [William Taylor Jr., "English Synonyms Discriminated," London: 1813]
"의기소침한, 약한, 둔한, 감동 주지 않는, 무미건조한"이라는 의미는 1600년경부터 기록됨. 관련: Tamely; tameless; tameness. 명사로는 1300년경 "길들여진 짐승들"이라는 의미로 사용됨.