광고

inexpugnable

정복할 수 없는; 무적의; 논박할 수 없는

inexpugnable 어원

inexpugnable(adj.)

15세기 후반, 고대 프랑스어 inexpugnable (14세기) 또는 라틴어 inexpugnabilis에서 유래했습니다. 이 라틴어는 "공격할 수 없는, 뿌리 뽑을 수 없는, 무적의"라는 의미로, in- "not" (참조: in- (1))과 expugnabilis "공격할 수 있는"에서 파생된 것입니다. 후자는 expugnare (참조: expugn)에서 유래했습니다. 비유적인 의미로 주로 주장을 언급할 때 사용되기 시작한 것은 1530년대부터입니다.

연결된 항목:

15세기 초, "근절하다, 박멸하다"는 의미로, 또한 "전투로 정복하다, 포획하다"라는 뜻으로 사용되었어요. 이는 고대 프랑스어 expugner에서 유래되었고, 라틴어 expugnare "공격하여 점령하다, 포위하다, 포획하다"에서 비롯된 것이죠. 스페인어 expugnar나 이탈리아어 espugnare도 같은 어원이에요. 이 단어는 ex (참조: ex-)와 pugnare "싸우다" (참조: pugnacious)의 결합으로 만들어졌습니다. 관련된 단어로는 Expugned (과거형), expugnable (공격 가능한)가 있어요.

단어를 형성하는 요소로서 "아니다, 반대, 없음"이라는 의미를 가지고 있습니다. (또한 im-, il-, ir--n-이 뒤따르는 자음과 합쳐지는 경향에 따라 형성된 것으로, 이는 후기 라틴어에서 시작되었습니다.) 이 요소는 라틴어 in-에서 유래되었으며, 이는 "아니다"라는 뜻입니다. 그리스어 an-, 고대 영어 un-와 같은 어원적 친척들이 있으며, 모두 인도유럽조어 뿌리 *ne- "아니다"에서 파생되었습니다.

고대 프랑스어와 중세 영어에서는 종종 en- 형태로 사용되었지만, 현대 영어에서는 이러한 형태가 대부분 사라졌습니다. 현재 남아 있는 몇몇 예시들(enemy 같은)은 더 이상 부정적인 의미로 인식되지 않습니다. 영어에서의 일반적인 규칙은 명백히 라틴어에서 유래된 요소에는 in-을 사용하고, 고유하거나 고유화된 요소에는 un-을 사용하는 것입니다.

    광고

    inexpugnable 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    inexpugnable 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of inexpugnable

    광고
    인기 검색어
    광고