광고

interpretation

해석; 설명; 번역

interpretation 어원

interpretation(n.)

14세기 중반부터 "번역된 텍스트, 번역"이라는 의미로 사용되었고, 이는 13세기 후반 앵글로프랑스어에서 유래되었습니다. 고대 프랑스어 interpretacion, entrepretatiun은 "설명, 번역"을 의미하며, 12세기부터 사용되었습니다. 이는 라틴어 interpretationem (주격 interpretatio)에서 직접 유래된 것으로, "설명, 해석"을 뜻합니다. 이 명사는 interpretari (설명하다, 해석하다; 이해하다)의 과거 분사 어간에서 파생되었습니다. (자세한 내용은 interpret을 참조하세요.)

14세기 후반부터는 "설명하거나 해석하는 행위 또는 과정; 설명; 어떤 행동에 대한 해석"이라는 의미로 사용되었습니다. "드라마틱하거나 음악적인 표현"이라는 의미는 1880년부터 나타났습니다.

연결된 항목:

14세기 후반, "의미를 설명하다, 명확하게 하다"라는 의미로, 고대 프랑스어 interpreter "설명하다; 번역하다" (13세기)와 라틴어 interpretari "설명하다, 해석하다, 이해하다"에서 유래하였으며, interpres "대리인, 번역가"에서 유래하였고, 이는 inter "사이" (참조 inter-)와 두 번째 요소는 아마도 PIE *per- (5) "거래하다, 판매하다"에서 유래하였음. 관련: Interpreted; interpreting.

"잘못된 이해나 설명"이라는 의미로, 1570년대에 mis- (1) "나쁜, 잘못된" + interpretation에서 유래되었습니다.

    광고

    interpretation 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    interpretation 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of interpretation

    광고
    인기 검색어
    광고