광고

intervene

介入하다; 방해하다; 중재하다

intervene 어원

intervene(v.)

1580년대, "가로막다" (사용되지 않음), intervention에서의 파생어이거나 라틴어 intervenire "사이에 다가가다, 개입하다; 방해하다; 길을 막다, 반대하다, 방해하다"에서 유래, inter "사이" (참조 inter-) + venire "오다," PIE 어근 *gwa- "가다, 오다"의 접미형에서 유래. "사이에 다가가다, 사건 사이에 발생하다"의 의미는 1600년경부터; "간섭하다, 사이에 끼어들다, 중재자로 행동하다"의 의미는 1640년대부터. 관련: Intervened; intervener; intervening.

연결된 항목:

15세기 초, intervencioun, "중재, 중재 기도," 후기 라틴어 interventionem (주격 interventio) "개입, 보안 제공," 문자 그대로 "사이에서 오는 것," 라틴어 intervenire "사이에 지나가다, 방해하다"의 과거 분사 어간에서 파생된 행위 명사, inter "사이" (참조 inter-) + venire "오다" (PIE 어근 *gwa- "가다, 오다"의 접미형에서 유래). 나중에는 어떤 방식으로든 개입하는 행위; 19세기-20세기에는 종종 국제 관계에 관한 것이었고, 1983년에는 친구나 가족이 잘못되고 있다고 여겨지는 삶을 개혁하기 위해 개입하는 대인 관계의 간섭을 의미하게 되었다.

*gwā-, 또는 *gwem-, 이는 고대 인도유럽어 뿌리로 "가다, 오다"라는 의미를 가지고 있어요.

이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: acrobat (곡예사); adiabatic (단열의); advent (강림); adventitious (우연한); adventure (모험); amphisbaena (양쪽으로 움직이는 뱀); anabasis (상승); avenue (대로); base (명사, "무언가의 바닥"); basis (기초); become (되다); circumvent (우회하다); come (오다); contravene (위반하다); convene (소집하다); convenient (편리한); convent (수녀원); conventicle (소집); convention (협약); coven (마녀 집단); covenant (계약); diabetes (당뇨병); ecbatic (하강하는); event (사건); eventual (결국의); hyperbaton (하이퍼바톤); hypnobate (최면 상태에서 걷는 사람); intervene (개입하다); intervenient (개입하는); intervention (개입); invent (발명하다); invention (발명); inventory (재고 목록); juggernaut (거대한 힘); katabatic (하강하는); misadventure (불운한 사건); parvenu (갑부); prevenient (선행하는); prevent (막다); provenance (출처); provenience (유래); revenant (귀환자); revenue (수익); souvenir (기념품); subvention (보조금); supervene (부수적으로 발생하다); venire (오다); venue (장소); welcome (환영하다).

또한 이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 기원이 될 수 있습니다: 산스크리트어 gamati (그는 간다), 아베스타어 jamaiti (간다), 토카리어 kakmu (온다), 리투아니아어 gemu, gimti (태어나다), 그리스어 bainein (가다, 걷다, 발을 내딛다), 라틴어 venire (오다), 고대 영어 cuman (오다, 접근하다), 독일어 kommen (오다), 고트어 qiman (오다) 등입니다.

영어에서 자유롭게 사용되는 단어 형성 요소로, "between, among, during"의 의미를 가지고 있습니다. 이는 라틴어 inter (전치사, 부사)에서 유래되었으며, "among, between, betwixt, in the midst of"라는 뜻을 가지고 있습니다. 이 라틴어는 인도유럽조어 *enter에서 파생된 것으로, "between, among"의 의미를 지니고 있습니다. 이 뿌리는 산스크리트어 antar, 고대 페르시아어 antar ("among, between"), 고대 그리스어 entera (복수형, "intestines"), 고대 아일랜드어 eter, 고대 웨일스어 ithr ("among, between"), 고딕어 undar, 고대 영어 under ("under")와 같은 단어들의 기원이기도 합니다. 이는 뿌리 단어 *en ("in")의 비교급 형태입니다.

영어에서 이 접두사는 15세기부터 활발히 사용되었으며, 게르만어와 라틴어에서 유래된 단어들 모두에 적용되었습니다. 프랑스어에서는 entre-로 표기되었고, 이 형태로 영어에 차용된 대부분의 단어들은 16세기까지 라틴어에 맞춰 다시 철자 변경되었습니다. 단, entertainenterprise는 예외적으로 원래 철자를 유지했습니다. 라틴어에서는 -l- 앞에서 intel-로 철자가 바뀌었고, 이로 인해 intelligence와 같은 형태가 생겨났습니다.

    광고

    intervene 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    intervene 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of intervene

    광고
    인기 검색어
    광고