광고

maw

배; 식도; 욕망

maw 어원

maw(n.)

중세 영어 maue, 고대 영어 maga "배" (인간과 동물, 어류 및 조류 포함; 현대 영어에서는 인간을 모욕적으로 제외한 동물만 해당)에서 유래, 원시 게르만어 *magan- "가방, 배" (고대 프리지아어 maga, 고대 노르드어 magi, 덴마크어 mave, 중세 네덜란드어 maghe, 네덜란드어 maag, 고대 고지 독일어 mago, 독일어 Magen "배"의 출처), 인도유럽어족 *mak- "가죽 가방" (웨일스어 megin "불어," 리투아니아어 makas, 고대 교회 슬라브어 mošina "가방, 주머니"의 출처)에서 유래. "목구멍, 식도"의 의미는 14세기 후반부터. 14세기 후반부터 식욕의 은유로 사용됨.

연결된 항목:

"위장을 감염시키는 장내 벌레," 1600년경, maw (명사) + worm (명사)에서 유래.

14세기 후반에 등장한 stomake의 변형으로, 이는 14세기 초에 사용되던 단어입니다. 이 단어는 "인간의 위, 즉 음식이 소화되는 신체의 내부 주머니"를 의미하며, 고대 프랑스어 stomaque, estomac에서 유래되었습니다. 이들은 다시 라틴어 stomachus에서 왔으며, 원래는 "목, 식도, 위"를 뜻했습니다. 또한 "맛, 성향, 기호"나 "혐오, 싫어함" 그리고 "자존심, 분노" 같은 의미도 가졌는데, 이들은 모두 위에서 비롯된다고 여겨졌습니다. 이 라틴어는 스페인어 estómago나 이탈리아어 stomaco에서도 찾아볼 수 있습니다. 그 뿌리는 그리스어 stomakhos로, "목, 식도, 식도"를 의미하며, 문자 그대로는 "입, 구멍"이라는 뜻입니다. 이는 stoma (입)에서 유래되었습니다 (자세한 내용은 stoma를 참조하세요). 고대 영어에서는 maw라는 단어가 사용되었으며, 고대 영어 magastomachus를 설명하는 데 쓰였습니다.

고대에는 다양한 내부 장기의 구멍, 특히 위의 구멍을 가리키는 데 사용되었고, 이후 그리스 의사들에 의해 위 자체를 의미하게 되었습니다.

16세기 일부 해부학자들은 이 단어의 의미를 다시 "식도"로 바꾸고, 우리가 위라고 부르는 부분에는 ventricle이라는 단어를 도입하려 했습니다. "배, 허리, 위 위의 신체 표면"이라는 의미는 1400년경부터 사용되었습니다.

중세 영어에서는 stomack, stomac, stommak, stomoke와 같은 다양한 형태로 나타났습니다. 16세기부터는 라틴어에 맞춰 단어의 끝 철자를 규칙적으로 변경했지만, 발음은 중세 영어와 동일하게 유지되었습니다. 19세기에는 발음에 맞춰 stummik (1888년), stummock와 같은 형태로 바꾸려는 시도가 있었습니다.

관련된 단어로는 Stomachal (1580년대), stomachical (1600년경), stomachic (1650년대)가 있습니다. Stomachous (1540년대), stomachate (1540년대, 라틴어 stomachatus에서 유래)는 비유적인 의미로만 사용된 것으로 보입니다.

고전적인 비유적 의미는 중세 영어에서도 나타났습니다. 예를 들어 "맛, 성향, 욕망; 용기, 정신; 깊은 생각, 의식; 기분, 성격" (15세기 중반) 같은 표현이 있었습니다. 이는 초기 현대 영어에서도 이어졌으며, 당시 사람들은 위가 생각과 감정, 그리고 배고픔의 중심으로 여겼습니다. 중세에는 성적 욕망의 중심으로도 간주되기도 했습니다.

    광고

    maw 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    maw 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of maw

    광고
    인기 검색어
    광고