1300년경, "악조건, 불운; 고난, 필요, 결핍; 악행, 범죄, 악"이라는 의미로, 고대 프랑스어 meschief "불운, 해악, 문제; 성가심, 짜증" (12세기, 현대 프랑스어 méchef)에서 유래한 명사로, meschever "슬픔에 빠지다, 불운하다" (정반대는 achieve)에서 파생된 동명사로, mes- "잘못된" (참조 mis- (2)) + chever "발생하다, 정점에 이르다"에서 유래, 속 라틴어 *capare "머리"에서, 라틴어 caput "머리"로 (인도유럽어족 어근 *kaput- "머리"에서).
"어떤 행위자 또는 원인으로 인한 해악이나 악"이라는 의미는 15세기 후반부터. "장난기 가득한 악의"라는 의미는 1784년에 기록됨. 시간에 따라 의미가 부드러워졌음; 중세 영어에서 full of mischief는 비참함을 의미했고, make mischief는 "비참함을 초래하다"라는 의미였음.
19세기 영국의 Mischief Night는 메이 데이와 11월 5일의 전날 밤으로, 두 주요 휴일의 전날이었으며, 아마도 다음 날의 축제와 모닥불을 위한 절도가 원래의 목적이었을 것이나, 요크셔, 스코틀랜드, 아일랜드에서는 그 밤이 할로윈이었음. Skelton과 Gavin Douglas가 사용한 유용한 중세 영어 동사 mischieve (14세기 초)는 어떤 이유로인지 사용되지 않게 되었음.