광고

night-watch

야경; 야간 경비; 밤의 감시

night-watch 어원

night-watch(n.)

"guard kept during the night," 고대 영어 후기 표현; night + watch (명사)를 참조하세요.

연결된 항목:

고대 영어 후기 niht (서사세르 neaht, 앵글로색슌 næht, neht) "하루의 어두운 부분; 시간의 단위로서의 밤; 어둠," 또한 "영적 계몽의 부재, 도덕적 어둠, 무지"는 원시 게르만어 *nahts (고대 색슌어와 고대 고지 독일어 naht, 고대 프리시아어 및 네덜란드어 nacht, 독일어 Nacht, 고대 노르드어 natt, 고딕어 nahts의 출처)에서 유래되었습니다.

게르만어 단어들은 PIE *nekwt- "밤" (그리스어 nyx "하룻밤," 라틴어 nox, 고대 아일랜드어 nochd, 산스크리트어 naktam "밤에," 리투아니아어 naktis "밤," 고대 슬라브어 nosti, 러시아어 noch', 웨일스어 henoid "오늘 밤"의 출처)에서 유래되었으며, Watkins에 따르면, 아마도 *neg- "어두워지다, 밤이 되다"라는 동사 어근에서 유래되었습니다. -gh-로 철자하는 것은 fight를 참조하십시오. 현대 영어 단어가 비의 경우(생격 nihte, 여격 niht)에서 유래되었음을 나타냅니다.

The fact that the Aryans have a common name for night, but not for day (q.v.), is due to the fact that they reckoned by nights. [Weekley]
아리아인들이 밤에 대한 공통된 이름을 가지고 있지만, 낮에 대한 이름은 없는 것은 (참조) 그들이 밤으로 계산했기 때문입니다. [Weekley]

따라서 고대 영어 조합에서 night는 "특정 날짜나 축제 전날 밤"을 의미했으며, 독일어 Weihnachten "크리스마스," 문자 그대로 "신성한 밤"과 비교됩니다. 초기에는 하루가 일몰에 시작된 것으로 간주되었으므로, 고대 영어 monanniht "월요일 밤"은 월요일 전날 밤, 즉 우리가 Sunday night이라고 부르는 밤이었으며, saeterniht "금요일 밤"도 마찬가지였습니다. 토마스 à 베켓의 Wednes-night (고대 영어 Wodnes-niht)는 우리의 화요일 밤이었습니다. 반대로 그리스인들은 아침으로 하루를 셌습니다.

To work nights는 고대 영어 시간의 생격을 보존합니다. Night soil "배설물" (1770)은 어두워진 후 (오수 등에서) 제거되었기 때문에 그렇게 불립니다. Night train은 1838년부터 증명되었습니다; night-school은 1520년대부터; night-life "습관적인 밤 외출"은 1852년부터 증명되었습니다.

중세 영어 wacche, 고대 영어 wæcce "감시, 깨어 있거나 깨어 있는 상태, 각성;" 또한 "신앙적 또는 참회적 목적으로 수면을 삼가는 행위 또는 실천;" wæccan "감시하다, 깨어 있다"에서 유래, 원시 게르만어 *wakjan에서, 인도유럽어족 뿌리 *weg- "강하다, 활기차다"에서 유래.

"작은 시계"의 의미는 1580년대부터, "잠자는 사람을 깨우는 시계" (15세기 중반)에서 발전.

1200년경부터 "밤이 나누어지는 기간 중 하나"라는 의미로, 고대에는 라틴어 vigilia, 그리스어 phylakē, 히브리어 ashmoreth를 번역할 때 사용. 13세기 중반부터 "경비 근무의 교대; 시정 경비원의 임무"로, 13세기 후반부터 "특히 밤에 질서를 유지하기 위해 도시를 순찰해야 하는 의무가 있는 개인이나 그룹"으로 사용.

중세 영어에서는 "타락과 방탕의 목적으로 밤에 깨어 있는 행위"로도 사용; 따라서 wacches of wodnesse "늦은 밤의 환락과 방탕."으로도 사용.

도시와 마을에서 질서를 유지하는 고대 관습을 나타내는 운율적 조합 watch-and-ward는 밤 시간의 시정 순찰을 위한 watch와 낮 시간의 경계를 위한 ward (명사)의 구별을 보존하며, 함께 "지속적인 경계"를 의미.

"군사 경비, 보초"의 군사적 의미는 14세기 후반부터. 또한 18세기 초반에는 스코틀랜드 고지대의 특정 비정규군을 지칭하는 용어로 사용.

"신중한 관찰, 경계, 각성"의 일반적인 의미는 14세기 후반부터; keep watch는 14세기 후반부터. "선원의 일부가 갑판에 머무는 기간"의 의미는 1580년대부터.

The Hebrews divided the night into three watches, the Greeks usually into four (sometimes five), the Romans (followed by the Jews in New Testament times) into four. [OED]
히브리인들은 밤을 세 번의 경비로 나누었고, 그리스인은 보통 네 번 (때때로 다섯 번), 로마인은 (신약성서 시대의 유대인들도) 네 번으로 나누었다. [OED]
On þis niht beð fowuer niht wecches: Biforen euen þe bilimpeð to children; Mid-niht ðe bilimpeð to frumberdlinges; hanecrau þe bilimpeð þowuene men; morgewile to alde men. [Trinity Homilies, c. 1200]
이 밤에는 네 개의 밤 경비가 있다: 저녁에 아이들에게, 한밤중에 초보자들에게, 새벽에 남자들에게, 아침에 노인들에게 배정된다. [Trinity Homilies, c. 1200]
    광고

    night-watch 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    night-watch 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of night-watch

    광고
    인기 검색어
    광고