광고

nightspot

나이트클럽; 유흥 장소; 밤에 활동하는 장소

nightspot 어원

nightspot(n.)

또한 night spot, "나이트클럽," 1936년, night (명사) + spot (명사) "장소"에서 유래.

연결된 항목:

고대 영어 후기 niht (서사세르 neaht, 앵글로색슌 næht, neht) "하루의 어두운 부분; 시간의 단위로서의 밤; 어둠," 또한 "영적 계몽의 부재, 도덕적 어둠, 무지"는 원시 게르만어 *nahts (고대 색슌어와 고대 고지 독일어 naht, 고대 프리시아어 및 네덜란드어 nacht, 독일어 Nacht, 고대 노르드어 natt, 고딕어 nahts의 출처)에서 유래되었습니다.

게르만어 단어들은 PIE *nekwt- "밤" (그리스어 nyx "하룻밤," 라틴어 nox, 고대 아일랜드어 nochd, 산스크리트어 naktam "밤에," 리투아니아어 naktis "밤," 고대 슬라브어 nosti, 러시아어 noch', 웨일스어 henoid "오늘 밤"의 출처)에서 유래되었으며, Watkins에 따르면, 아마도 *neg- "어두워지다, 밤이 되다"라는 동사 어근에서 유래되었습니다. -gh-로 철자하는 것은 fight를 참조하십시오. 현대 영어 단어가 비의 경우(생격 nihte, 여격 niht)에서 유래되었음을 나타냅니다.

The fact that the Aryans have a common name for night, but not for day (q.v.), is due to the fact that they reckoned by nights. [Weekley]
아리아인들이 밤에 대한 공통된 이름을 가지고 있지만, 낮에 대한 이름은 없는 것은 (참조) 그들이 밤으로 계산했기 때문입니다. [Weekley]

따라서 고대 영어 조합에서 night는 "특정 날짜나 축제 전날 밤"을 의미했으며, 독일어 Weihnachten "크리스마스," 문자 그대로 "신성한 밤"과 비교됩니다. 초기에는 하루가 일몰에 시작된 것으로 간주되었으므로, 고대 영어 monanniht "월요일 밤"은 월요일 전날 밤, 즉 우리가 Sunday night이라고 부르는 밤이었으며, saeterniht "금요일 밤"도 마찬가지였습니다. 토마스 à 베켓의 Wednes-night (고대 영어 Wodnes-niht)는 우리의 화요일 밤이었습니다. 반대로 그리스인들은 아침으로 하루를 셌습니다.

To work nights는 고대 영어 시간의 생격을 보존합니다. Night soil "배설물" (1770)은 어두워진 후 (오수 등에서) 제거되었기 때문에 그렇게 불립니다. Night train은 1838년부터 증명되었습니다; night-school은 1520년대부터; night-life "습관적인 밤 외출"은 1852년부터 증명되었습니다.

1200년경, "도덕적 얼룩"이라는 의미로; 14세기 중반에는 "표면에 남긴 얼룩, 점"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 아마도 고대 영어 splott "점, 얼룩, 땅의 패치"의 변형에서 비롯되었거나, 중세 네덜란드어 spotte "점, 얼룩"과 관련이 있을 것입니다. 다른 동족어로는 동프리슬란드어 spot "얼룩," 노르드 프리슬란드어 spot "얼룩, 땅의 조각," 고대 노르드어 spotti "작은 조각," 노르웨이어 spot "점, 작은 땅의 조각"이 있습니다. 이들 게르만어 중 일부는 다른 것들의 차용일 가능성이 있지만, 정확한 진화 과정은 불확실합니다.

1300년경부터는 "동물 털의 패치나 얼룩"이라는 의미로 사용되었습니다. "특정 장소, 작은 공간의 범위" (신체에 등)은 14세기 후반부터. 일반적인 비유적 사용으로는 "흠, 결점, 구별되는 표식"이 14세기 후반부터. 또한 14세기 후반부터 "피부의 발진"이라는 의미로도 사용되었습니다.

"광고나 발표를 위한 방송의 짧은 간격"이라는 의미는 1937년, 이전의 "법안에서 행위의 위치" (1923년)에서 유래. five-spot처럼 숫자에 앞서면 원래는 몇 년짜리 "징역형" (1901년, 미국 영어 속어)에 대한 용어였습니다. night-spot에서의 의미는 1954년.

구어체 구문 hit the spot "만족시키다, 요구되는 것을 충족하다"는 1857년. 부사구 on the spot는 1670년대 "즉시, 움직이거나 지체 없이;" 1680년대 "정확한 장소와 시간에"로 증명되었습니다. 따라서 on the spot "올바르고 필요한 일을 하는" (1884년). put (someone) on the spot "어려운 상황에 놓다"는 1928년부터; in a spot "어려움에 처하다"는 1929년부터. Spot check, 무작위 샘플에서 이루어진, 1933년부터; 동사로는 1944년부터. 부사구 spot on "완전히 옳다"는 1920년부터 증명되었습니다.

    광고

    nightspot 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    nightspot 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of nightspot

    광고
    인기 검색어
    광고