광고

nutmeg

육두구; 향신료; 과일의 씨앗

nutmeg 어원

nutmeg(n.)

"동인도에서 발견되는 나무 열매의 단단하고 향이 강한 씨앗," 약 1300년경 요리용 향신료로 사용됨, note-mug, 고대 북프랑스어 또는 앵글로프랑스어 *noiz mugue에서 유래, 고대 프랑스어 nois muguete에서, nois muscade "머스크 향이 나는 견과"의 설명되지 않은 변화, nois "견과" (라틴어 nux에서, 인도유럽어 *kneu- "견과"에서; nucleus 참조) + 라틴어 muscada, 여성형 muscat "머스크 향의" (참조 muscat). 아마도 영어에서 중세 라틴어 nux maga의 영향을 받았을 것으로 보이며 (변형되지 않은 네덜란드어 muskaatnoot, 독일어 muscatnuß, 스웨덴어 muskotnöt와 비교).

미국 영어 구어체 wooden nutmeg "거짓이나 사기인 것"은 1827년부터; 코네티컷은 Nutmeg State "나무 넛멕이 수출용으로 제조된다는 이야기와 관련하여"라고 불린다. [John Russell Bartlett, "Dictionary of Americanisms," 1859]

At a dinner party, the other day, during a little playful discussion of Yankee character, a bland and benevolent-looking old gentleman at my side informed me that he had come to the conclusion that the wooden-nutmeg story was neither more nor less than a mischievous satire. "For," said he, "there would be such an amount of minute carving required to make a successful imitation of the nutmeg, that the deception would hardly pay the workman. For myself, I do not believe the cheat was ever practised." I thanked him in the name of my country for the justice done her, and assured him that the story of the Yankee having whittled a large lot of unsaleable shoe-pegs into melon seeds, and sold them to the Canadians, was also a base fabrication of our enemies. [Grace Greenwood, "Haps and Mishaps of a Tour in Europe in 1853"]
며칠 전 저녁 식사 자리에서, 양키의 성격에 대한 유쾌한 논의 중에, 제 옆에 앉아 있던 온화하고 친절해 보이는 노신사는 저에게 나무 넛멕 이야기가 장난스러운 풍자에 불과하다는 결론에 이르렀다고 말씀하셨습니다. "왜냐하면," 그가 말하길, "넛멕의 성공적인 모사를 만들기 위해서는 매우 세밀한 조각이 필요할 것이어서, 그 기만은 작업자에게 보상을 주지 않을 것이기 때문입니다. 저는 그 속임수가 한 번이라도 행해졌다고 믿지 않습니다." 저는 제 나라를 대표하여 그가 한 정의에 감사드렸고, 양키가 판매 불가능한 신발 못을 멜론 씨앗으로 깎아 캐나다인들에게 팔았다라는 이야기도 우리의 적들이 만든 저속한 허구라고 그에게 확신시켰습니다. [Grace Greenwood, "Haps and Mishaps of a Tour in Europe in 1853"]

연결된 항목:

1570년대에 등장한 강하고 다소 달콤한 와인 종류로, 프랑스어에서 유래되었으며, 이탈리아어 moscato에서 비롯되었습니다. 이는 문자 그대로 "머스크 향이 나는"이라는 의미로, 속 라틴어 *muscatus에서 유래되었고, 라틴어 muscus는 "머스크"를 의미합니다 (자세한 내용은 musk를 참조하세요). 이전에는 muscadine이라는 용어가 1540년대에 사용되었으며, muscatel과 비교할 수 있습니다.

1704년에는 "견과류의 씨"라는 의미로, 1708년에는 "혜성의 머리"라는 뜻으로 사용되었어요. 이는 라틴어 nucleus에서 유래했는데, 이 단어는 "씨"라는 뜻이에요. nucula는 "작은 견과"라는 의미로, nux (속격 nucis)는 "견과"를 뜻해요. 이들은 모두 인도유럽조어 *kneu-에서 유래했으며, 이 어근은 "견과"를 의미해요. 같은 어근에서 파생된 단어로는 중세 아일랜드어 cnu, 웨일스어 cneuen, 중세 브르타뉴어 knoen, 고대 노르웨이어 hnot, 고대 영어 hnutu 등이 있어요.

일반적인 의미인 "다른 것들이 모이거나 물질이 모이는 중심 덩어리"는 1762년부터 사용되었어요. 생물학에서는 1831년부터 "세포 내에서 밀집되어 보통 둥글게 형성된 구조로, 막으로 둘러싸인 것"을 의미하게 되었죠. 이후 이 구조가 유전 물질을 포함하고 있다는 사실이 밝혀졌어요. 현대 물리학에서 "양전하를 띤 원자의 중심 핵"이라는 의미는 1912년 어니스트 러더퍼드에 의해 정립되었지만, 1844년 패러데이의 이론적 사용에서는 "원자의 중심점"을 의미했어요.

    광고

    nutmeg 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    nutmeg 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of nutmeg

    광고
    인기 검색어
    광고