광고

nuthatch

나무에 구멍을 파고 사는 작은 새; 견과를 쪼아먹는 습성을 가진 새

nuthatch 어원

nuthatch(n.)

나무 구멍에 사는 작은 새의 종류로, 14세기 중반부터 기록되었으며, 13세기 초에는 성씨로도 사용되었습니다. note-hach라는 이름은 아마도 이 새가 견과류를 깨뜨려 먹는 습성에서 유래했을 것입니다. 이는 nut (견과류)와 hack (자르다, 깨다) 및 hatchet (도끼)와 관련된 두 번째 요소에서 비롯된 것으로 보입니다.

연결된 항목:

"거칠게 자르다, 내리치며 자르다," 1200년경, 고대 영어 tohaccian "조각내다"의 동사에서 유래, 서부 게르만어 *hakkon (고대 프리시아어 hackia "자르거나 해치다," 네덜란드어 hakken, 고대 고지 독일어 hacchon, 독일어 hacken의 출처), PIE 어근 *keg- "갈고리, 이빨"에서 유래. 아마도 고대 노르드어 höggva "베다, 자르다, 치다, 때리다"의 영향을 받았을 수 있음 (이는 관련이 없으며, PIE *kau- "베다, 치다"에서 유래; hew 참조).

"대처하다"라는 속어적 의미 (예: can't hack it)는 1955년 미국 영어에서 "노력하여 통과하다"라는 개념으로 기록되었으며, 14세기 후반부터 "계속 일하다"라는 의미의 구문 hack after가 증명됨. hack around "시간 낭비하다"는 1955년 미국 속어로, 아마도 골퍼들 또는 택시기사들에서 유래되었을 가능성이 있음. 관련: Hacked; hacking.

c. 1300 (mid-12c. in surnames), "짧은 손잡이를 가진 작은 도끼," 한 손으로 사용하도록 설계됨, 고대 프랑스어 hachete "작은 전투용 도끼, 손도끼"에서 유래, hache "도끼, 전투용 도끼, 곡괭이"의 축소형, 프랑크어 *happja 또는 다른 게르만어 출처에서 유래, 원시 게르만어 *hapjo- (고대 고지 독일어 happa "낫, 낫"의 출처).

이는 아마도 PIE 어근 *kop- "치다, 때리다"에서 유래 (그리스어 kopis "칼," koptein "치다, 때리다," komma "잘린 조각;" 리투아니아어 kaplys "손도끼," kapti, kapiu "자르다, 베다;" 고대 슬라브어 skopiti "거세하다," 러시아어 kopat' "해치다, 베다, 파다;" 알바니아어 kep "자르다"의 출처).

Hatchet-face는 날카롭고 두드러진 특징을 가진 사람을 가리키는 말로 1650년대에 등장. 중세 영어에서 hatch 자체는 "전투용 도끼"라는 의미로 사용됨. 14세기에는 hang up (one's) hatchet가 "하고 있는 일을 멈추다"라는 의미로 사용됨. 구절 bury the hatchet "전쟁 도구를 내려놓고, 상처를 잊고 평화를 이루다" (1754)는 평화 조약을 맺는 원주율 부족의 관습에서 유래, 1680년부터 설명됨 (bury a tomahawk는 1705년). Hatchet-man은 원래 캘리포니아 속어로 "고용된 중국인 암살자" (1880)였으며, 나중에 공적 인물의 명성을 공격하는 기자들을 비유적으로 확장하여 사용됨 (1944).

"씨가 나무껍질에 감싸여 익을 때 열리지 않는 특정 나무와 관목의 열매", 중세 영어 note, 고대 영어 hnutu, 원시 게르만어 *hnut- (고대 노르드어 hnot, 네덜란드어 noot, 고대 고지 독일어 hnuz, 독일어 Nuss "견과"의 출처)에서 유래, 인도유럽어족 *kneu- "견과" (라틴어 nux의 출처; nucleus 참조).

"고환"의 의미는 1915년에 증명됨 (nuts). Nut-brown "익고 마른 견과처럼 갈색"은 1300년경 동물에 사용; 1500년경 여성의 피부 색조에 사용. 기계적 nut이 볼트에 처음 기록된 것은 1610년대, 일부 유사성에서 유래 (nut은 15세기 초부터 다른 작은 기계 부품을 지칭하는 데 사용됨). 비유적 표현 nuts and bolts "기본"은 1952년에 등장. 미국 영어 속어 "어떤 것에 필요한 금액"은 1912년에 기록됨. 

"미친 사람, 괴짜"의 의미는 1903년부터 증명됨; 영국식 표현 nutter는 1958년에 증명됨. Nut-case "미친 사람"은 1959년부터; nut-house "정신병원"은 1929년에 등장. 이 의미에 대한 자세한 내용은 nuts를 참조. 속어에서 nut은 또한 "패션감각이 뛰어나고 과시적인 젊은 남성" [OED], 1904년에 의미했으며, 1910년대에는 flapper의 남성 대응어로 사용됨.

    광고

    nuthatch 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    nuthatch 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of nuthatch

    광고
    인기 검색어
    광고