광고

obtuse

무딘; 둔한; 둔각의

obtuse 어원

obtuse(adj.)

15세기 초, "둔한, 무딘, 날카롭지 않은"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 라틴어 obtusus에서 유래되었습니다. 이 단어는 "무디게 하다" 또는 "둔화시키다"라는 의미의 obtundere의 과거 분사형으로, ob (앞에, 반대에 해당하는 접두사; ob- 참조)와 tundere (치다, 두드리다)에서 파생되었습니다. 이들은 모두 인도유럽조어 *(s)tud-e- (치다, 때리다, 밀다, 찌르다)와 관련이 있으며, 뿌리는 *(s)teu- (밀다, 찌르다, 두드리다, 때리다)입니다. 이 어근은 라틴어 tudes (망치)와 산스크리트어 tudati (그는 찌른다)에서도 찾아볼 수 있습니다. "어리석은, 예민하지 않거나 지각력이 떨어지는" 의미는 약 1500년경에 나타났습니다. 기하학에서는 직각보다 큰 평면각을 가리키는 용어로 1560년대에 사용되었습니다. 관련된 단어로는 Obtusely (둔하게), obtuseness (둔함)가 있습니다.

연결된 항목:

1400년경, "때리거나 멍이 드는 행위; 외부 상처나 골절 없이 신체에 생긴 멍이나 부상"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 라틴어 contusionem (주격 contusio)에서 유래되었습니다. 이 단어는 "부수기, 깨뜨리기, 두들기기"라는 의미를 가진 contundere의 명사형으로, 주로 의학 용어에서 "타박상"을 의미합니다. 이 단어는 com-의 동화된 형태, 여기서는 아마도 강조 접두사로 사용되었을 가능성이 있으며 (자세한 내용은 com- 참조), tundere는 "때리다"라는 의미입니다 (자세한 내용은 obtuse 참조).

1400년경, obtunden, (타동사) "죽게 하다, 둔하게 하다, 무디게 하다, 약화시키다, 지치게 하다"라는 의미로 영어, 특히 의학 용어에서 가끔 사용되었습니다. 이 단어는 라틴어 obtundere에서 유래되었으며, "둔하게 하다, 무디게 하다, 약화시키다, 지치게 하다"라는 뜻입니다. 이 라틴어는 문자 그대로 "때리다" 또는 "부딪히다"라는 의미를 가지고 있습니다 (참고: obtuse). 관련 단어로는 Obtundation (무디게 함), obtunded (무디게 된, 둔해진)가 있습니다.

광고

obtuse 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

obtuse 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of obtuse

광고
인기 검색어
광고