광고

oneself

자신; 스스로; 본인

oneself 어원

oneself

1540년대에 one's self,는 "한 사람의 자아"라는 의미로 사용되었어요. 성별에 관계없이 쓰였고, one의 강조형으로 self와 함께 사용되었죠. 18세기에는 하이픈으로 연결되어 있었고, 1827년경부터는 himself, herself, myself, itself, 등과 비슷한 방식으로 하나의 단어로 쓰이기 시작했어요.

연결된 항목:

"단일 단위 또는 개체; 언급된 클래스의 단일 인물, 사물 등으로 존재함;" 대명사로는 "단일 인물이나 사물, 개개인, 누군가;" 명사로는 "주요 숫자의 첫 번째 또는 가장 낮은 수; 종류가 단일인, 동일한; 단일 단위로 구성된 첫 번째 정수; 통일; 하나 또는 통일을 나타내는 기호;" c. 1200, 고대 영어 an (형용사, 대명사, 명사) "하나"에서 유래, 원시 게르만 어 *ainaz (고대 노르드어 einn, 덴마크어 een, 고대 프리슬란드어 an, 네덜란드어 een, 독일어 ein, 고딕어 ains의 출처), 인도유럽조어 뿌리 *oi-no- "하나, 독특한"에서 유래.

원래는 only, atone, alone 및 방언 good 'un, young 'un 등에서 여전히 발음되는 대로 발음되었으나, 현재 표준 발음 "wun"은 14세기 서남부 및 서부 잉글랜드에서 시작되었고 (틴데일, 글로스터 출신의 그는 성경 번역에서 won이라고 철자함), 18세기까지 일반화되었다. 부정 대명사로서의 사용은 무관한 프랑스어 on 및 라틴어 homo의 영향을 받았다.

사람의 이름 앞에 붙어 "지금까지 알려지지 않은" 또는 화자가 알지 못하는 사람을 나타냄.

One and only "연인"은 1906년부터. 속어 one-arm bandit 슬롯 머신의 일종은 1938년에 기록됨. One-night stand 공연적 의미로는 1880년, 성적 의미로는 1963년부터. One of the boys "평범하고 친근한 친구"는 1893년부터. One-track mind "오직 하나의 사고 또는 행동만 할 수 있는 마음"은 1915년부터. 음주 표현 one for the road는 1950년 (노래 제목으로서)부터. One-man band는 1909년 문자적 의미로, 1914년 비유적 의미로부터. One of those things "예측 불가능한 사건"은 1934년부터 (콜 포터의 노래는 1935년부터).

The conscience clause is one of the weaknesses of the Bill. It is one of those things which tend to create the bitterness. The conscience clause is one of those things which are inseparable from a Bill like this. It is one of those things which divides the sheep from the goats—members can pick them out for themselves—in the playground, in the school. ["Religious Exercises in School Bills," New Zealand Parliamentary Debates, Aug. 13, 1926]
양심 조항은 법안의 약점 중 하나이다. 그것은 쓴맛을 만들어내는 경향이 있는 것 중 하나이다. 양심 조항은 이와 같은 법안에서 분리할 수 없는 것 중 하나이다. 그것은 양과 염소를 구분하는 것 중 하나이다—회원들은 놀이 마당에서, 학교에서 자신들끼리 구별할 수 있다. ["Religious Exercises in School Bills," New Zealand Parliamentary Debates, Aug. 13, 1926]

고대 영어에서 self, sylf (웨스트 색슨 방언), seolf (앵글로 색슨어) 등으로 쓰였던 이 단어는 "자신, -self; 자신의, 개인적인; 동일한, 일치하는"이라는 의미를 가지고 있습니다. 이는 원시 게르만어 *selbaz에서 유래되었으며, 이 형태는 고대 노르드어 sjalfr, 고대 프리슬란드어 self, 네덜란드어 zelf, 고대 고지 독일어 selb, 현대 독일어 selb, selbst, 고딕어 silba 등에서도 찾아볼 수 있습니다. 이 원시 게르만어 *selbaz는 다시 인도유럽조어 *sel-bho-에서 파생되었으며, 이는 *s(w)e-라는 어근의 접미형으로, 주로 3인칭 대명사와 재귀대명사(주어를 다시 가리키는 형태)로 사용되었습니다. 또한 화자의 사회 집단을 나타내는 형태, 즉 "(우리) 자신들"을 표현하는 데도 사용되었습니다 (자세한 내용은 idiom을 참고하세요).

이 단어가 재귀 대명사에서 두 번째 요소로 사용되기 시작한 것은 고대 영어 시기로, 개인 대명사 뒤에 독립적으로 (그리고 굴절형으로) 붙어 쓰이던 self에서 발전했습니다. 예를 들어 ic selfa는 "내 자신"이라는 의미로, min selfes는 "내 자신의"로 해석됩니다. 이 과정에서 목적격, 여격, 소유격이 통합되어 사용되었습니다.

명사로서의 사용은 대략 1200년경부터 "이전에 언급된 사람이나 사물"을 의미하는 표현으로 나타났으며, 14세기 초에는 "동일한 사람과의 관계에서의 한 개인"이라는 의미로 발전했습니다. G.M. 홉킨스는 1880년에 selve라는 동사를 사용하여 "독특한 자아가 되다 또는 그렇게 만들다"라는 의미로 썼지만, 이 표현은 주로 시인들 사이에서만 사용된 것으로 보입니다.

    광고

    oneself 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    oneself 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of oneself

    광고
    인기 검색어
    광고