광고

parch

타는 듯이 마르다; 지나치게 뜨거운 열로 말리다; 고갈되다

parch 어원

parch(v.)

14세기 후반, "콩, 완두콩, 옥수수 등을 굽거나 말리다"라는 의미로 사용된 이 단어의 유래는 불확실합니다. Klein과 OED는 고대 북프랑스어 perchier (고대 프랑스어 percer) "찌르다"나 라틴어 persiccare "완전히 말리다"에서 유래된 것은 아니라고 보고 있습니다. The Middle English Compendium와 Barnhart는 중세 영어 perchen, 즉 perishen "죽다"의 변형일 가능성을 제시하고 있습니다 (자세한 내용은 perish를 참조하세요). Klein은 "tentatively" parchment에서의 후형성 가능성을 제안합니다. 14세기 중반에는 Parchecorn이라는 성씨가 기록되어 있습니다. "과도한 열로 말리다, 불에 태우지 않으면서 강한 불에 노출시키다"라는 의미는 15세기 중반부터 나타났습니다. 관련된 단어로는 Parchedparching이 있습니다.

연결된 항목:

13세기 후반, perishen, "죽다, 살해되다, 사라지다; 영적 죽음을 겪다, 저주받다"라는 의미로 사용, 이는 고대 프랑스어 perir의 현재 분사 어간 periss-에서 유래, "멸망하다, 잃어버리다, 조난당하다" (12세기)에서 유래, 라틴어 perire "잃어버리다, 멸망하다," 문자적으로 "통과하다"에서 유래, per "통과하여, 완전히, 파멸까지" (인도유럽어 어근 *per- (1) "앞으로," 따라서 "통과하여"에서) + ire "가다" (인도유럽어 어근 *ei- "가다"에서).

14세기 중반부터 물리적 대상에 대해 "부패하다, 파괴되다." 중세 영어에서는 또한 타동사로 "파괴하다, 죽이다" (약 1300). 관련: Perished; perishing. Perisher는 1888년에 경멸의 용어로 사용, 원래는 "파괴하는 자"라는 의미였으나, "멸망할 가능성이 있는 자"라는 동정심을 담아 사용되기도 했다.

    광고

    parch 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    parch 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of parch

    광고
    인기 검색어
    광고