광고

parcel

부분; 소포; 구획

parcel 어원

parcel(n.)

14세기 후반, "무언가의 일부 또는 부분"이라는 의미로 사용되었어요. 이 의미는 동사와 parcel of land 같은 구문에서 여전히 남아있죠. 이 표현은 약 1400년경부터 사용되었고, 고대 프랑스어 parcele "작은 조각, 입자, 소포"에서 유래했어요. 이는 중세 라틴어 parcella에서 직접적으로 온 것이고, 속 라틴어 *particella에서 파생된 것으로, 라틴어 particula "작은 부분, 조그마한 것"의 확장형이에요. 이 단어는 본래 pars (소유격 partis) "부분, 조각, 일부"의 축소형이죠. 이 어근은 인도유럽조어 *pere- (2) "부여하다, 할당하다"에서 유래했어요.

1640년대부터는 "패키지"라는 의미로도 사용되기 시작했어요. 이는 중세 15세기 "패키지에 담긴 상품의 양"이라는 초기 의미에서 발전한 것이죠. 또, 14세기 후반에는 "어떤 것의 양이나 수량"이라는 의미도 있었어요. part and parcel (15세기 초)이라는 표현도 예전 의미를 그대로 담고 있어요. 두 단어 모두 같은 뜻을 가지고 있지만, 복수형은 강조를 위해 사용되죠. 예전의 일부 전문적인 맥락에서는 parcel이 형용사나 부사로 쓰여 "부분적으로, 일부는, 어느 정도"라는 의미로 사용되기도 했어요. Parcel post는 소포를 배달하는 서비스로, 나중에 우편 서비스의 한 분야가 되었죠. 이 서비스는 1790년부터 시작되었어요.

parcel(v.)

“작은 부분으로 나누다”라는 의미로, 15세기 초에 사용된 parcelen (주로 out과 함께 쓰임)에서 유래하였으며, 이는 parcel (명사)에서 파생되었습니다. 관련된 단어로는 Parceled, parcelled, parceling, parcelling이 있습니다.

연결된 항목:

parcel (명사)의 변형으로 14세기 후반부터 사용되었으며, 미국 영어에서 "많은 수의" 사람이나 사물을 의미하는 구어체적 사용은 1835년부터 증명되었습니다.

*perə-는 "주다, 할당하다"라는 의미의 원시 인도유럽어 뿌리로, 반대로 "되돌려 받다"라는 의미도 가지고 있습니다. 아마도 *pere- (1) "생산하다, 조달하다"와 관련이 있을 수 있습니다.

이 뿌리는 다음과 같은 단어의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: apart (떨어져), apartment (아파트), bipartient (양분하는), bipartisan (양당의), bipartite (양부분의), compartment (구획), depart (출발하다), department (부서), ex parte (일방적으로), impart (전하다), jeopardy (위험), multipartite (다부분의), parcel (소포), parse (구문 분석하다), part (부분), partial (부분적인), participate (참여하다), participation (참여), particle (입자), particular (특정한), particulate (입자상의), partisan (당파적인), partition (분할), partitive (부분을 나타내는), partner (파트너), party (정당), portion (부분), proportion (비율), quadripartite (사부분의), repartee (재치 있는 응답), tripartite (삼부분의).

또한, 다음과 같은 단어의 기원이 될 수도 있습니다: 산스크리트어 purtam (보상), 히타이트어 parshiya- (부분, 분수), 고대 그리스어 peprotai (주어졌다), 라틴어 partem (주격 pars, 부분, 조각), portio (몫, 부분).

    광고

    parcel 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    parcel 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of parcel

    광고
    인기 검색어
    광고