광고

paydirt

돈이 되는 것; 성공적인 것; 이익이 있는 것

paydirt 어원

paydirt(n.)

또한 pay dirt, "이익, 성공"이라는 의미로 1873년에 사용되었으며, pay (명사) + dirt (명사)에서 유래했습니다. 이 단어는 채굴에서 유래되었으며, 1856년에는 "금이 충분히 포함되어 있어 수익성 있게 채굴할 수 있는 자갈이나 모래"라는 문자 그대로의 의미로 사용되었습니다.

연결된 항목:

15세기 중세 영어 drit, drytt "배설물, 분뇨, 대변, 불결하거나 더러운 물질, 진흙, 지구" 특히 "느슨한 흙" (약 1300년경)에서 유래, 고대 노르드어 drit에서, 고대 영어 dritan "배설물을 배출하다"와 동족, 원시 게르만어 *dritan (네덜란드어 drijten, 고대 고지 독일어 trizan의 출처).

1300년경부터 사람들에게 경멸적으로 사용됨; 14세기 초부터 무가치한 것의 비유적 표현. "가십"이라는 의미는 1926년 (헤밍웨이)에서 처음 증명됨.

형용사로서 "느슨한 흙으로 구성되거나 만들어진" 의미는 1860년까지. dirt-bike는 1970년까지 증명됨. Dirt-cheap "흙만큼 저렴한"은 1766년, dirt-poor "극빈한"은 1906년까지. Dirt road, 포장되지 않거나 아스팔트가 아닌 도로는 1835년, 미국 영어에서 증명됨. Pay-dirt "금이 포함된 흙"은 1857년, 원래 캘리포니아 광부들의 속어.

It is customary to speak of "the golden sands of California;" but a person who should believe that the gold is found in pure sand, would be far wrong. Usually, the pay-dirt is a very stiff clay, full of large gravel and stones. The depth of this pay-dirt varies. In a gully where the water is not more than five feet wide in the heaviest rain, the pay dirt will not usually be more than a foot deep. (etc.) [John S. Hittell, "Mining in the Pacific States of North America," San Francisco, 1861]
"캘리포니아의 황금 모래"에 대해 이야기하는 것이 일반적이다; 그러나 금이 순수한 모래에서 발견된다고 믿는 사람은 크게 잘못된 것이다. 보통, 페이 더트는 매우 단단한 점토로, 큰 자갈과 돌로 가득 차 있다. 이 페이 더트의 깊이는 다양하다. 물이 가장 많이 내릴 때 5피트 이상 넓지 않은 골짜기에서는 페이 더트가 보통 1피트 깊이를 넘지 않는다. (등) [John S. Hittell, "Mining in the Pacific States of North America," San Francisco, 1861]

1300년경, paie라는 단어가 등장했어요. 이 단어는 "만족, 기쁨; 보상, 보복"이라는 의미를 가지고 있었죠. 이는 pay (동사)에서 유래했거나, 고대 프랑스어 paie "지불, 보상"에서 파생된 것으로 보입니다. "노동이나 서비스에 대한 대가로 주어지는 돈이나 기타 보상, 임금"이라는 의미는 14세기 후반부터 나타났어요. 중세 영어에서는 주로 "만족"이라는 의미로 사용되었는데, 예를 들어 My pay는 "내 기쁨"을 의미했고, God's pay는 "하나님의 선의"를 뜻했답니다.

    광고

    paydirt 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    paydirt 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of paydirt

    광고
    인기 검색어
    광고