광고

pesterment

괴롭힘; 성가심; 귀찮음

pesterment 어원

pesterment(n.)

“성가시게 굴기; 성가시게 당하는 상태”라는 의미로 1590년대에 사용되기 시작했으며, pester-ment의 결합에서 유래했습니다.

She cries, 'Don't thee trouble thyself, Neighbour: Let them play a little; I'll put all to rights myself before I go.' But Things are never so put to rights, but that I find a great deal of Work to do after they are gone. Thus, Sir, I have all the Trouble and Pesterment of Children, without the pleasure of—calling them my own .... [Ben Franklin, "The Busy-Body," Feb. 25, 1728 (29)]
그녀는 “이웃, 괜찮아, 네가 걱정할 필요 없어. 그들이 조금 놀게 해줘. 내가 떠나기 전에 모든 것을 잘 정리할게”라고 말합니다. 하지만 그들이 떠난 후에도 항상 내가 해야 할 일이 많이 남아 있습니다. 그래서, 선생님, 저는 아이들의 모든 성가심과 성가심을 겪지만, 그들을 제 아이라고 부르는 기쁨은 누리지 못하고 있습니다.... [벤 프랭클린, “더 바지 바디,” 1728년 2월 25일 (29)]

연결된 항목:

1520년대, "막다, 얽히게 하다, 방해하다"라는 의미로 사용되었으며 (현재는 더 이상 사용되지 않는 의미), 아마도 프랑스어 empestrer에서 유래된 empester, impester의 축약형일 것입니다. 이 프랑스어 단어는 "곤란한 상황에 처하게 하다"라는 의미로, 현대 프랑스어에서는 empêtrer, Walloon에서는 epasturer로 표현됩니다. 이는 속 라틴어 *impastoriare에서 유래된 것으로, "동물을 절름발이로 만들다"라는 의미입니다. 여기서 라틴어 im-는 "안으로"라는 뜻과 중세 라틴어 pastoria (chorda)는 "(동물을 절름발이로 만들기 위한) 밧줄"을 의미합니다. 이 단어는 다시 라틴어 pastoria에서 유래되었으며, 여성형 pastorius는 "목자의"라는 의미를 가지고 있습니다. 최종적으로는 pastor에서 유래된 것으로, 이는 "목자"를 의미합니다 (자세한 내용은 pastor (n.) 참조).

또는 프랑스어에서 직접적으로 유래되었을 수도 있습니다. "괴롭히다, 방해하다, 문제를 일으키다"라는 의미는 1560년대에 pest의 영향을 받아 형성되었습니다. 관련된 단어로는 Pestered (괴롭힘을 당한), pestering (괴롭히는 행위)가 있습니다.

라틴어에서 유래된 일반적인 접미사로, 주로 명사를 형성하며, 원래는 프랑스어에서 왔습니다. 이는 라틴어 -mentum에서 유래된 것으로, 동사 어간에 붙어 동작의 결과나 산물, 또는 그 동작의 수단이나 도구를 나타내는 명사를 만드는 데 사용되었습니다. 속라틴어와 고대 프랑스어에서는 주로 동작을 나타내는 명사 형성에 사용되었죠. 프랑스어에서는 동사 어근과 접미사 사이에 -e-를 삽입하는데 (예: commenc-e-mentcommenc-er에서; ir 동사에서는 -i-가 대신 삽입됨, 예: sent-i-mentsentir에서).

영어에서는 16세기부터 동사 어간과 함께 사용되기 시작했습니다 (예: amazement, betterment, merriment; 마지막 예시는 이 접미사 앞에서 -y-i-로 변하는 경향도 보여줍니다).

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
-ment가 일반적으로 붙는 어간은 동사 어간입니다. oddmentfunniment 같은 예외는 선례로 삼아서는 안 됩니다; 이들은 모두 merriment의 오해에서 비롯된 것으로, 형용사에서가 아니라 고어 동사 merry (기뻐하다)에서 유래된 것입니다. [Fowler]
    광고

    pesterment 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    pesterment 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of pesterment

    광고
    인기 검색어
    광고