아프리카의 잡식성 유제류 코끼리 같은 포유류, 1560년대부터 사용되었으며, 이는 후기 라틴어 hippopotamus에서 유래되었고, 그리스어 hippopotamos는 "강의 말"이라는 뜻입니다. 이는 초기 표현 ho hippos potamios "강의 말"에서 불규칙하게 형성된 것입니다. 여기서 hippos는 "말"을 의미하며, 이는 인도유럽어 공통조어 *ekwo- "말"에서 유래되었습니다. 그리고 형용사는 potamos "강, 급류" (참조: potamo-)에서 왔습니다. 중세 영어에서는 ypotame (약 1300년경)으로 사용되었는데, 이는 같은 어원에서 왔지만 고대 프랑스어에서 변형된 것입니다. 고대 영어에서는 sæhengest로 설명되었습니다. 1601년 홀랜드의 플리니우스 번역에서는 river-horse로 번역되었습니다.
Ypotamos comen flyngynge. ... Grete bestes and griselich ["Kyng Alisaunder," c. 1300]
Ypotamos comen flyngynge. ... Grete bestes and griselich ["키ng 알리산더," 약 1300년경]
관련 용어로는 Hippopotamic이 있습니다.