광고

quote

인용; 인용구; 견적

quote 어원

quote(v.)

14세기 후반, coten, "책에 장 번호나 여백 참조로 주석을 달다" (현재는 사라진 의미), 고대 프랑스어 coter와 중세 라틴어 quotare "숫자로 구별하다, 장과 절로 나누다"에서 유래, 라틴어 quotus "몇 번째? 어떤 번호(순서에서)?"에서, quot "몇 개?"에서, PIE *kwo-ti-에서, 대명사 뿌리 *kwo-에서.

의미의 발달은 "참조로 주다, 권위로 인용하다" (1570년대)에서 "정확한 단어를 베끼거나 반복하다" (1670년대), 글쓰기 또는 인쇄물에서 "인용 부호로 묶다"로. 중세 영어에서는 또한 "계산하다, 계산하다"로. 현대의 철자는 qu-로 15세기 초부터 증명됨. "상품의 가격을 말하다" (1866년)의 비즈니스 의미가 어원적 의미를 revived. unquote도 참조. 관련: Quoted; quoting.

quote(n.)

"인용," 1885년, quote (동사)에서 유래. 이전에는 이제는 사용되지 않는 "가장자리 참조" (약 1600년경) 의미로 사용됨. Quotesquotation marks의 줄임말로 1869년부터 나타남.

연결된 항목:

1912년, 전신 메시지에서는 문장 부호를 철자대로 써야 했고, quoteunquote가 인용 부호 대신 사용되었어요. 이는 un- (2) "반대, 역" + quote (동사)에서 유래했죠. Quote unquote가 함께 발음되어 뒤따르는 단어나 구절을 인용한다는 의미로 (종종 아이러니한 의도로) 사용된 것은 1920년부터 확인됩니다.

1590년대에는 "잘못 해석하다, 잘못 인용하다"라는 의미로 사용되었어요. 이는 mis- (1) "잘못, 나쁘게"와 quote (동사)에서 유래했죠. 이 표현은 셰익스피어의 작품에서 처음 등장했어요.

Looke how we can, or sad or merrily, Interpretation will misquote our lookes. ["I Hen. IV," v.ii.13]
우리가 어떻게 하든, 슬프게나 즐겁게나, 해석은 우리의 표정을 잘못 인용할 것이다. ["헨리 4세 1부," 5막 2장 13절]

현대에서 "잘못 인용하다"라는 더 일반적인 의미는 1690년대에 나타났어요. 관련된 단어로는 Misquoted (잘못 인용된), misquoting (잘못 인용하는)가 있어요. 명사로는 "잘못된 인용"이라는 의미로 1855년부터 사용되었죠.

광고

quote 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

quote 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of quote

광고
인기 검색어
광고