광고

rabbet

직사각형 홈; 겹쳐서 연결하기 위해 판이나 돌의 가장자리에 파인 구멍; 벽의 움푹 들어간 부분

rabbet 어원

rabbet(n.)

"보드나 돌 조각의 가장자리에 파여 있는 직사각형 홈이나 채널로, 다음 조각과 겹쳐지도록 비슷하게 잘려진 것," 14세기 후반, rabet는 고대 프랑스어 rabat에서 유래된 것으로, "벽의 움푹 패인 부분, 아래쪽 구역"을 의미하며, 문자 그대로는 "내리치거나 되돌리는 것"을 뜻합니다. 이는 rabattre "내리치다, 되돌리다"에서 파생된 말로 (참조: rebate (동사); 명사는 이 단어의 이중형입니다).

동사로서 "목재 등을 홈을 파거나 맞추다"라는 의미는 15세기 중반부터 증명됩니다 (예: rabatted, rabetynge에서 암시됨). 중세 영어에는 rabet "목수의 평면도, 홈 평면도"라는 단어도 있었으며 (15세기 중반, 고대 프랑스어 rabot에서 유래).

연결된 항목:

14세기 후반, rebaten이라는 단어는 "줄이다, 감소시키다"라는 의미로 사용되었고, 15세기 초에는 "공제하다, 빼다"라는 뜻으로 발전했습니다. 이는 고대 프랑스어 rebatre, rabatre, rabattre에서 유래된 것으로, "때려 눕히다, 물리치다" 또는 "공제하다"라는 의미를 가지고 있습니다. 이 단어는 re- (뒤로, 또는 반복적으로; re- 참조)와 abattre (때려 눕히다; abate 참조)에서 파생되었습니다.

원래의 의미는 현재는 사라졌습니다. "금액을 환급금으로 돌려주다"라는 의미는 1957년부터 사용되기 시작했으며, 이는 아마도 rebate (동사)에서 유래된 것으로 보입니다. 관련된 단어로는 Rebated (환급된), rebating (환급하는)이 있습니다.

"긴급한 노력으로 다시 모으거나 정렬시키다," 1600년경, 프랑스어 rallier에서 유래, 고대 프랑스어 ralier "재조립하다, 다시 단결시키다"에서 파생, re- "다시" (참조 re-) + alier "단결시키다" (참조 ally (v.))에서 유래.

고대 프랑스어 (및 이탈리아어)에서 re-는 종종 진정한 ra- (라틴어 re- + ad-에서)와의 혼동으로 ra-로 나타났고, 다음 자음은 종종 두 배로 나타났다; rabbet (겹친 단어 rebate), rappel (겹친 단어 repeal 참고). 그러나 ra-는 영어에서 접두사로 인식되지 않았기 때문에, 고대 프랑스어의 ra-가 있는 단어는 일반적으로 영어에서 re-로 돌아갔다; Rallyrabbet는 악센트가 후퇴했기 때문에 결코 그렇지 않았다. 나중에 차용된 단어 (rappel, rapprochement 등)에서는 프랑스어 형태를 유지하는 경향이 있다. 

자동사 의미 "급히 모으다, 질서를 회복하다, 부활하다, 일으키다"는 1660년대부터. 관련: Rallied; rallying. Rallying-point "사람들이 행동을 위해 모이는 장소"는 1798년부터. Rally round the flag (1862년)은 인기 있는 미국 남북 전쟁 노래 "Battle Cry of Freedom"의 한 구절이다.

    광고

    rabbet 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    rabbet 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of rabbet

    광고
    인기 검색어
    광고