광고

recall

다시 부르다; 회상하다; 소환하다

recall 어원

recall(v.)

1580년대에 "먼 거리에서 부르거나 해서 되돌리다"라는 의미로 사용되기 시작했어요. 이는 re- (다시, 되돌려, 이전 상태로)와 call (부르다)에서 유래했죠. 어떤 경우에는 프랑스어 rappeler (다시 부르다)나 라틴어 revocare (취소하다, 다시 부르다)에서 차용된 번역일 수도 있어요 (자세한 내용은 repeal (v.)와 revoke를 참고하세요).

라틴어와 게르만어의 혼합어로, "취소하다, 되돌리다, 명령을 철회하다"라는 의미는 1580년대에 나타났어요. "기억을 되살리다, 마음이나 인식으로 다시 부르다"라는 의미는 1610년대부터 확인할 수 있죠. 관련된 단어로는 Recalled (되부른), recalling (되부르는)이 있어요.

recall(n.)

1610년대에는 "다시 부르는 것, 돌아오라는 소환"이라는 의미로 사용되었고, 1650년대에는 "다시 마음에 떠올리게 하는 것"이라는 뜻으로 쓰였어요. 이는 recall (동사)에서 유래했죠. 미국 정치에서는 1902년부터 "선출된 공직자를 해임하는 것"이라는 의미로 사용되고 있어요.

연결된 항목:

13세기 중반, "크게 외치다; 부르다, 소환하다, 호출하다, 요청하다, 요구하다, 명령하다; 이름을 붙이다, 지명하다"는 고대 노르드어 kalla "크게 외치다, 크게 소환하다; 이름을 붙이다, 이름으로 부르다"에서 유래되었으며, 이는 원주족 제어인 *kall- (중세 네덜란드어 kallen "말하다, 이야기하다, 전하다," 네덜란드어 kallen "얘기하다, 수다 떨다," 고대 고지 독일어 kallon "크게 말하다, 부르다"의 출처)에서 유래되었고, 이는 인도유럽어족 *gal- "부르다, 외치다"에서 유래되었다. 관련: Called; calling.

고대 영어 동의어 ceallian "소리치다, 크게 발음하다"는 드물었고, 일반적인 단어는 clipian (중세 영어 clepe, yclept의 출처)이었다. 고대 영어에는 독일어 rufen의 동의어 hropan hruofan도 있었다.

"앞면 또는 뒷면" 동전 던지기 의미는 1801년부터; 카드 게임에서 "패를 보여달라고 요구하다"는 1670년대부터; 포커에서 "내기와 일치시키거나 올리다"는 1889년부터. "짧은 방문이나 정차를 하다" (중세 영어)라는 의미는 문자 그대로 "문 앞에 서서 부르다"였다. "전화 연결을 시도하다"라는 의미는 1882년부터.

call up "소환하다"는 15세기 중반부터. call for "요구하다, 필요로 하다"는 1530년대부터 (이전에 이 의미에서 call after는 1400년경부터). call (something) back "취소하다"는 1550년대부터. call (something) off "취소하다"는 1888년부터; 이전에 call off는 "소환하다, 전환하다" (1630년대)라는 의미였다. call (someone) names는 1590년대부터. call out 누군가를 싸우기 위해 부르다 (1823년)는 프랑스어 provoquer에 해당한다. call it a night "잠자러 가다"는 1919년부터.

14세기 후반, repēlen, "철회하다, 무효화하다, 취소하다; (특권 등을) 철수하다; (자신의 행동을) 부인하다"라는 의미로, 앵글로-프랑스어 repeler (14세기 중반), 고대 프랑스어 rapeler "다시 부르다, 호출하다, 다시 불러들이다, 철회하다" (현대 프랑스어 rappeler)에서 유래, re- "다시" (참조 re-) + apeler "부르다" (후에 appeler; 참조 appeal (v.)). 관련: Repealed; repealing; repealable.

광고

recall 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

recall 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of recall

광고
인기 검색어
광고