광고

rex

왕; 군주

rex 어원

rex(n.)

"왕," 1610년대, 라틴어 rex (소유격 regis) "왕"에서 유래, regere "곧게 하다, 안내하다, 이끌다, 지배하다"와 관련 (PIE 어근 *reg- "곧은 선으로 움직이다"에서 유래, 파생어는 "곧은 선으로 안내하다"를 의미, 따라서 "이끌다, 지배하다"를 의미; 산스크리트어 raj- "왕," 고대 아일랜드어 ri "왕," 소유격 rig의 출처).

연결된 항목:

14세기 중반, "질병, 독 etc.의 불치병; 비용의 사치스러움; 마음의 용서할 수 없는"이라는 의미로, 고대 프랑스어 incorrigible "완벽한, 비난이나 훈육을 초월한" (14세기) 또는 라틴어 incorrigibilis "교정될 수 없는"에서 직접 유래, in- "아니오, 반대" (참조 in- (1)) + corrigibilis, corrigere "교정하다"에서 유래, com-, 강세 접두사 (참조 com-), + regere "직진시키다, 지배하다" (PIE 어근 *reg- "직선으로 움직이다," 및 "직선으로 안내하다," 따라서 "이끌다, 지배하다"를 의미하는 파생어들에서 유래). 15세기 중반부터는 "개선될 수 없는" (사람들에 대해)라는 의미로 사용됨. 관련: Incorrigibly. 명사로는 1746년부터.

1580년대부터 사용된 이 단어는 라틴어 interregnum에서 유래했어요. 이 단어는 "두 통치 사이의 간격"이라는 의미로, 문자 그대로 해석하면 "통치 사이"라는 뜻이죠. 여기서 inter는 "사이"를 의미하고 (자세한 내용은 inter-를 참고하세요), regnum은 "왕권, 지배, 통치, 왕국"을 뜻해요. 이는 regere에서 파생된 것으로, "통치하다, 지휘하다, 곧게 유지하다, 안내하다"라는 의미를 가지고 있어요. 이 단어는 인도유럽조어 뿌리 *reg-에서 유래했으며, 원래는 "직선으로 움직이다"라는 뜻이었어요. 그래서 파생어들은 "직선으로 안내하다"라는 의미를 가지게 되었고, 결국 "이끌다, 통치하다"라는 의미로 발전했죠. 공화국 시대에는 집정관직의 공석을 의미하기도 했어요. 초기 영어에서는 interreign이라는 명사가 사용되었고, 이는 1530년대에 프랑스어 interrègne에서 유래한 것이에요 (14세기).

광고

rex 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of rex

광고
인기 검색어
광고