광고

ridicule

조롱; 비웃음; 웃음거리

ridicule 어원

ridicule(v.)

1680년대에는 "우스꽝스럽게 만들다"라는 의미로 사용되었고, 이는 현재는 사라진 의미입니다. 1700년경에는 "경멸적인 유머로 대하다, 조롱하다, 놀리다"라는 뜻으로 쓰였으며, 이는 ridicule (명사)에서 유래했거나 프랑스어 ridiculer에서 비롯된 것으로 보입니다. 챕맨은 동사로 ridiculize를 사용했습니다. 관련된 형태로는 Ridiculed (과거형), ridiculing (현재분사)가 있습니다.

ridicule(n.)

1670년대에는 "우스꽝스러운 것, 조롱이나 경멸의 대상"이라는 의미로 사용되었고, 1680년대에는 "누군가를 조롱하거나 비웃기 위해 의도된 말이나 행동"이라는 뜻으로 쓰였습니다. 이는 프랑스어 ridicule에서 유래했으며, 15세기에는 형용사로 사용되던 것이 명사로 변형된 것입니다. 또는 라틴어 ridiculum에서 비롯된 것으로, "웃음거리, 농담, 익살"이라는 의미를 가지고 있습니다. 이는 중성 명사 ridiculus에서 파생된 것으로, "웃기는, 우스꽝스러운, 터무니없는"이라는 뜻을 지니며, ridere "웃다"에서 유래되었습니다 (자세한 내용은 risible을 참고하세요).

"He who brings ridicule to bear against truth, finds in his hand a blade without a hilt." [Walter Savage Landor, "Imaginary Conversations"]
"진실에 대한 조롱을 일삼는 자는, 손에 손잡이가 없는 칼을 쥐고 있는 것과 같다." [Walter Savage Landor, "Imaginary Conversations"]

연결된 항목:

1550년대에 "웃음을 유발하는"이라는 의미로 사용되기 시작했으며, 이는 프랑스어 risible (14세기)에서 유래되었고, 후기 라틴어 risibilis "웃을 수 있는, 웃음을 유발하는"에서 직접적으로 파생되었습니다. 이 단어는 라틴어 risus에서 유래되었으며, 이는 ridere "웃다"의 과거 분사 형태입니다. de Vaan에 따르면, 이 단어는 "좋은 인도유럽어 어원(PIE etymology)이 없다"고 합니다. "웃음을 유발하는, 웃음을 자아내는, 우스꽝스러운"이라는 의미는 1727년부터 나타났습니다. 관련된 단어로는 Risibility가 있습니다.

    광고

    ridicule 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    ridicule 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of ridicule

    광고
    인기 검색어
    광고