광고

ripple

작은 파동; 잔물결; 표면을 가볍게 흔들다

ripple 어원

ripple(v.)

15세기 초, riplen, "주름지게 하다, 주름을 만들다;" 1660년대, "주름진 표면을 만들다," 불확실한 기원, 아마도 rip (v.)의 빈발형일 가능성이 있으며, rip (n.2) 및 rumple과 비교. 물의 표면에 대한 타동적 의미, "물결치게 하다, 가볍게 동요시키다,"는 1786년부터. 관련: Rippled; rippling.

ripple(n.)

"매우 작은 파도," 1798년, "얕고 물결치는 물의 범위" (1755)에서 유래, ripple (v.)에서. "물결을 연상시키는 표면의 가벼운 물결" 의미는 1843년부터.

"색깔 있는 시럽이 줄무늬처럼 섞인 아이스크림" 의미는 1939년 입증됨, 외관에서 유래. 돌을 던져서 물에서 생기는 물결 띠를 언급하며, 1884년부터. (초서, 14세기 후반, roundel "작은 원"을 위해 사용.) E&J Gallo Winery에서 판매한 저렴한 와인 브랜드 이름으로 1960년부터 1984년까지. 지질학에서, ripple-mark "바람이나 물에 의해 모래 위에 형성된 물결 모양의 표면"은 1833년부터. Ripple effect "사건이나 행동의 지속적인 전파 결과"는 1950년부터.

연결된 항목:

“찢다, 열다 또는 자르다,” 1400년경, rippen, “봉합선을 풀다,” 아마도 북해 게르만어에서 유래된 것으로 보이며 (플레미시 rippen “거칠게 벗겨내다,” 프리슬란드어 rippe “찢다, 뜯다”와 비교; 중세 네덜란드어 reppen, rippen “찢다”와도 비교) 또는 스칸디나비아어 소스에서 유래된 것일 수 있다 (스웨덴어 reppa, 덴마크어 rippe “찢다, 뜯다”와 비교). 아마도 대부분 또는 모든 것이 원시 게르만어 *rupjan- (PIE 어근 *reup-, *reub- “잡아채다”에서 유래)에서 유래된 것이다. “다소 불분명한 유래와 역사; 모든 의미가 정말로 같은 단어에 속하는지는 확실하지 않다” [OED].

“날카로운 도구로 베다”라는 의미는 1570년대부터. “찢어지다 또는 열리다”라는 자동사적 의미는 1840년부터. 관련: Ripped; ripping. 옛 미국 속어에서 “강한 언어를 사용하는 것” (1772), 종종 out과 함께; 따라서 “갑자기 폭발하다”라는 의미. “베는 힘으로 움직이다” (1798)라는 의미는 let her rip “무언가를 제어 없이 보내거나 계속하게 하다”라는 미국 영어 구어구에서 나타나며, 1846년에 입증되었다.

At another time, when a charge was ordered one of the officers could not think of the word, and he shouted—'Let 'er rip!'—when the whole line burst out with a yell—'Let 'er rip!' and dashed in among the Mexicans, laughing and shouting this new battle cry. [from an account of Illinois volunteers in the Mexican-American War, in the Pensacola Gazette, March 29, 1851] 
다른 때에, 전투 명령이 내려졌을 때 한 장교가 단어를 생각해내지 못하고 “Let 'er rip!”이라고 외쳤고, 그때 전체 선이 “Let 'er rip!”이라고 외치며 멕시코인들 사이로 돌진하며 이 새로운 전투 외침을 웃으며 외쳤다. [멕시코-미국 전쟁 중 일리노이 자원병들의 기록에서, Pensacola Gazette, 1851년 3월 29일] 
  In garments we rip along the line at which they were sewed ; we tear the texture of the cloth; we say, "It is not torn; it is only ripped." More broadly, rip, especially with up, stands for a cutting open or apart with a quick, deep strike: as, to rip up a body or a sack of meal. Rend implies great force or violence. [Century Dictionary]
  의복에서는 우리는 봉합선에서 rip 하고, 우리는 천의 질감을 tear한다; 우리는 “이것은 torn이 아니다; 이것은 단지 ripped일 뿐이다”라고 말한다. 더 넓게는, rip, 특히 up과 함께, 빠르고 깊은 타격으로 열거나 찢는 것을 의미한다: 예를 들어, 몸이나 밀가루 자루를 rip up하는 것처럼. Rend는 큰 힘이나 폭력을 암시한다. [Century Dictionary]

1300년경에는 "원, 둥근 것"이라는 의미로 사용되었고, 14세기 초에는 "둥근 조각"이라는 뜻으로 쓰였어요. 이는 고대 프랑스어 rondel, rondeaul에서 유래된 것으로, "둥근 춤, 춤에 관한 노래, 원형의 시"를 의미했죠. 여기서 rond는 "둥글다"는 뜻이에요 (자세한 내용은 round (n.) 참조). 14세기 후반부터는 "장식용 공이나 손잡이"를 의미하게 되었고, 또한 "두 개의 운으로 이루어진 짧은 시"를 가리키기도 했어요.

"주름을 만들다, 고르지 않게 하다"라는 의미로 1600년경에 사용되었으며, rumpled라는 단어의 기원은 불확실하지만, 아마도 rimple "주름지게 하다" (1400년경)에서 파생된 것으로 보입니다. 이는 고대 영어 hrympel "주름"에서 유래했으며, 중세 네덜란드어 rumpelen의 영향을 받았을 가능성도 있습니다. 이 단어는 고대 영어 hrimpan "접다, 주름지게 하다"와 관련이 있으며, 자세한 내용은 ramp (v.)를 참고하세요. Rumpledrumpling은 이와 관련된 단어들입니다. 명사로는 1500년경부터 "주름, 주름진 부분"이라는 의미로 사용되었습니다.

중세 영어 runkle "주름지다" (14세기 후반)와 runkel (명사) "주름" (14세기 초)와도 비교할 수 있으며, 이는 고대 노르드어 hrukka에서 유래했을 가능성이 높습니다.

    광고

    ripple 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    ripple 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of ripple

    광고
    인기 검색어
    광고